Fecha | 1643 |
---|---|
Localidad | España, Granada, Loja |
Proyecto | HISPATESD: Hispanae Testium Depositiones. Las declaraciones de testigo en la historia de la lengua española. 1492-1833 |
Financiación | MINECO/AEI/FEDER/UE: FFI2017-83400-P, 2018-2021 |
Archivo | Archivo de la Real Chancillería de Granada |
ID del manuscrito | ARCHGR 9856/1 |
Transcripción | Diego Reinaldos Miñarro |
Revisión | Miguel Calderón Campos |
Disputa del alcalde mayor de Loja con unos clérigos
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
¿ Quien es este ?
¿ Quien ba a la justiçia ?
¿ Quien es este enboçado ?
Los
hixos de Cantos me tratan a mi de esta manera
¿ Quien
ba a la justiçia ?
¿ Quien heseste caballero que esta aqui ?
No tengo ministros que
buelban por mi
Yo no tengo de matar a ningun clerigo ,
sino yncarme de rodillas y besalles los pies
Vm
a tenido la culpa , señor alcalde mayor , de que aya suçe
didoesto
¿ Como a de quedar esto señor alcalde
mayor ? ¿ Que jues tengo que buelba por mi ?
Bayase de aqui , que el señor alcalde mayor
tiene mucha raçon
Sea Vm presso
¿ Pues depues de aber buelto por Vm d me quiere
prender ? Pero bamos , donde Vm d fuere serbido
¿ Abi
endobisto lo q a hecho el dho don Salbador faboreçiendo
a Vm d y en contra de su hermano ?
Perdamonos
¿ Quien es este ?
Rrecoxanse q ya es hora
De mui buena gana
¿ Quien este ?
Es un caba
lleroforastero amigo nuestro q pasa a Granada
Pues Vm d nos a conoçido , mucho y demasia hera dar
Los hixos
de Cantos contra mi
Sea presso
Señor don Nicolas , ¿ por que le quiere Vm prender ? ,
pues esta hablando con esta cortesia
A de yr preso