JA1795I2600

Escritura de capital de Bartolomé Marín de Blasco para su matrimonio con Ana de Molina, vecinos ambos de Villacarrillo

Fecha1795
LocalidadEspaña, Jaén, Villacarrillo
ProyectoCORDEREGRA: Corpus diacrónico del español del reino de Granada. 1492-1833
FinanciaciónJunta de Andalucía/FEDER: P09-HUM 4466, 2009-2014
ArchivoArchivo Histórico Provincial de Jaén
ID del manuscritoAHPJ 14236

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Maio, 7, de 1795 Capittal de Barttholome Marin de Blasco otorgado por Ana de Molina, su mujer, de esta vezindad. En la villa de Villacarrillo, a siette dias del mes de maio de mil settezienttos noventta y zinco años, antte mi, el essno publico del numero de ella y testigos ynfraescripttos, parezio Ana de Molina, de esta vezd, a quienes doy fee conozco, y dijo que para servicio de Dios Nuestro Señor y con su santta gracia se halla desposada y velada haze mas tiempo de un año con Barttme Marin de Blasco, hijo de Juan y de Luisa Corvera, sus padres, vezinos de esta dha villa. Y para haiuda a sustentar las cargas del mattrimonio, los dhos sus suegros le dieron a el consavido su marido como su hijo varios vienes muebles por quentta de ambas lexitimas, y para tener la quentta y razon que se requiere enttre ambos, los dhos sus suegros le an pedido a la otorgantte otorgue la essra de capittal que es correspondiente en favor de el dho su esposo, la que, reconoziendo ser justto, lo tiene ha vien; y reduziendolo a contrato publico, pr el tenor de la presentte y en la forma mejor de derecho otorga que los vienes que rezive de los dhos sus suegros y por capital del referido su marido por quentta de ambas lexitimas, apreziados por personas que de su valor tienen pleno conozimto y consentimto de ambas parttes son y por los precios, a saver: Lo primero, vna camisa de lino en veintte y ocho rs. Otras tres dhas de cañamo en sesentta rs. Tres jugonzillos de lienzo de lino en veinte y quattro rrs. Vara y media de paño negro en quarentta rs. Tres cuerpos de jugon de estambrado en treinta y seis rs. Quattro pares de medias de ylo en veintte y quatro rs. Media libra de ylo para calzettas en quatro rs. Quattro pares de calzoncillos blancos en treintta y seis rs. Vna capa de paño pardo en treintta rs. Vna arca de pino con zerradura y llave en quarenta rs. Vn oron de espartto en doze rs. Vna azada grande en veintte y quattro rs. Otra mas pequeña en siette rs. Vn ozino en seis rs. Dor orzas de Bailen en siette rs ambas. Vna sartten pequeña en seis rs. Vna espettera en zinco rs. Quattro varas de tomientos en dieziseis rs. Vnos botines de correal Según el DLE, piel de venado, macho, etc., curtida y de color encendido, como el del tabaco, que se usa para vestidos. Vna estera en quattro rs. Vna mesa de pino pequeña en zinco rs. Vna silla de pino con asiento de espartto en zinco rs. Vna pala en quattro rs. Vn zelemin de pino en quattro rs. Dos zapattos nuevos en dieziocho rs. Vnas trevedes en quattro rs. Vnas llares en quattro rs. Vna espuertta grande en tres rs. Vna basquiña de medio carro de ocho varas, a veinte y quattro rs cada una, vale dozzienttos dieziseis rs. Vna mantilla de franela en settentta y zinco rs. Vn jugon de terziopelo en ziento treintta y quattro rs. Vna capa de paño de somontte De somonte es una loc. adj. que, según el DLE, significa para referirse a alguien o algo basto, burdo, áspero, al natural y sin pulimento, como un hombre de somonte o un paño de somonte. en zientto noventta y zinco rs. Vnos calzones de dho paño en veintte y dos rs. Vnas mangas de dho paño en quinze rs. Vnos bottines en ocho rs. Vna monttera en ocho rs. Vna camisa de lienzo delgado en veintteysiette rs.

Legenda:

Expansión • ConjeturaTachado • AdiciónRestitución • Sic


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewPageflow view