Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
SepanquantosestaescripadedoteycaudalvierencomoyoMiguelLopezCarrasco,naturalyveznodeestavadeVacarrillo,yjolexitimoynaturaldeAlonsoXimenezCarrasco,difunto,ydeCatalinaGallego,sumuger,digoqueparaelseruiziodeDs,NroSr,yconsugrazia,estoitratadodecasarmeyvelarmesegunordendelaSantaMadreYglesaconCatalinaBueso,hijalexitimaynaturaldeAntoniodelaMuelaFilgerasydeJuanaGallego,sumuger,difuntos,vezinostodosdeestadhava,cuiadesposorioyvelazionseadezelebrarmañana,diezinuebedelcorrientemes.YeldhoAntodelaMueladioaladhasuhijaymiesposaalgunosvienesenpartedepagoyerenziadeladhaJuanaGallego,sumadre,ysisuperaraenalgunacosaaiadeserporquentadelalexitima,quelepuedatocardeeldhoAntodelaMuela,dequesemeapedidootorgueescripadededoteafauordeladhamiesposa;yioloquierohacerporserjusto.Yrreduziendoloaefecto,seponenenestaescripturalosvienesqueeldhoAntodelaMueladaaladhasuhija,miesposa,apreziadosporpersonasdemisatisfaczionyquedesubalortienenenteroconozimiento;losqualesdhosvienesysusvaloressondeeltenorsiguiente:Loprimero,unescañodepinodedieziochorsvon.Unarcadepinoconzerrudurayllaueenquarentarsvon.Unacamadepinoconsubarandillaycuerdaentreintaysietersvon.Unacantareradepinocondoscantarosdebarroenochorsvon.Dostauretesdepinomediadosenseisrsanbos.Unamesicadepinopequeñaenquatrorsvon.Unabanquetadepinopequeñaendosrsvon.Unaarquitapequeñadepinoconsuzerradurayllaueenseisrsvon.Doslienzosyguales,elunodeNraSradelasAngustiasyelotrodeNraSradelCarmelCreo que debe normalizarse a Carmen o Carmelo.endieziseisrsanbos.OtroliencoentabladeSantaVarbara,endosrsvon.Unaespeteraentresrsvon.Quatroasadores,lostresgrandesyelunopequeño,ensietersvontodos.Doscucharasydeierroendosrsvon.Otracucharadecobreoradadaendosrsvon.Uncazodecobreestañadoenquatrorsvon.Unpesodeierrocondoslibrasdeierroendiezrstodovon.Unasllarescondeslabonesensietersvon.Unastenazasdelalunbreendosrsvon.Unalmirezconsumanoquepesaseislibrasentreintayseisrsvon.Uncalderodecobrepequeñoentreintarsvon.Unperoldeazofarpequeñoenochorsvon.Unafuentedeazofargrandeenquinzersvon.Unplatopequeñodeestañoenunrrealvon.Dossartenesmedianasensietersanbasvon.Dozenaymedeiadeplatosytazasdebarrofinoenquatrorstodovon.Dosfuentes,launadevarrodeBalenziaylaotradeUbeda,endosrsvon.Unlebrillopequeño,trescazuelasyseisplatosblancospequeñosendosrsvontodos.Untazongrandedebarroydosmedianosyungarropequeñoenunrlvon.Garro no aparece en el Dicc. de Autoridades ni en el DLE, y no tiene sentido en este contexto el significado que le da a garro el Tesoro de las Hablas Andaluzas. En el CORDE aparece en varios inventarios de los siglos XVI y XVII, en algunos casos con la marca sic, por lo que en el contexto de inventario de material cerámico creo que se trata de un jarro, por lo que he optado por la normalización.Ochoollasmedianasymaspequeñasentresrsvontodos.DosorzasdeUailen,adosrscadauna,montanquatrorsvon.Unasdosorzasmedianasentresrsanbas.Otraollagrandeyunacantarapequenaendosrsanbasvon.Unespejograndeconsumarcodoradoenquinzersvon.Dosvarasymediadebaietaencarnada,adiezrslauaramontanveinteyzincorsvon.Unguardavaxodesedafinaconsujalonenveinteyzincorsvon.Otroguardavagodeestanbradoazulentreintarsvon.Unamantellinadebaietablancaconlistonazulendozersvon.Unapolleradelanparillaamediotraerendiezrsvon.Unmantodeanascoteendozersvon.Unjugondenoblezanegraenquarentayquatrorsvon.OtrapollerademanparelanegraCreo que mamparela es una especie de diminutivo de mampara, en el sentido de la acepción 6 del TLHA, esto es, beta o cuerda de fibra vegetal que se usa en marinería. En este caso no estamos en el ámbito marinero, pero puesto que una pollera es un cesto generalmente de mimbre, debía referirse probablemente a la fibra de esa planta, del esparto o alguna parecida.enzinquentarsvon.Uncolchondecañamonueboconsupueblaenochentarsvon.Unagergaenveinteyquatrorsvon.Dossauanasdelinonuebasennouentaynuebersvon.Otrasdossauanasdecañamonuebasensetetayochorsanbasvon.Unadelanteradecamadenaualconpuntasydesiladosentreintarsvon.Otradelanteradecamaenseisrsvon.Unatoalladelinoendiezrsvon.Unatoallasconrrapazejosenzincorsvon.Dosseruilletasfinasenseisrsanbasvon.Otrasquatroseuilletasturillasenseisrstodasvon.Dostablasdemantelesturillosnuebosenseisrsvoncadaunavonmontandozers.Probablemente haya de interpretarse que la primera vez que aparece la abreviatura de vellón esté tachada por la /c/ de cada.Otratablademantelesturillosentresrsvon.UnatablademantelesturillosLa palabra está corregida y creo que quería decir eso, aunque en realidad se lee alrillos,digo,alimaniscos,enveintersvon.Unasenaguasblancasdetocaendozersvon.Unacamissadelincoconencagesendiezisietersvon.Otracamisadelinoconencagesyfaldasdecañamoenveintersvon.Otracamisadelinoconencagesyfaldasdecañamoenbeintersvon.Otrasdoscamisasdelinoconfaldasdecañamoenquarentarsvonanbas.Unzernaderodetomientosnuebosenzincorsvon.Untendidodeestopailanalistadoendozersvon.Dosalmuadasdelienzodelinonuebassinpueblaendozersvonanbas.Otrasdosalmoadasdecañamoenquinzersvonanbas.Otrasdosalmoadasdelinoconsupueblaentrezersanbasvon.Doscostalesdetomientosnuebosendozersanbosvon.Dosalmoadasdeasientolabradasdelanadecoloresenquinzersanbasvon.Otrasdosalmuadasdeasientodeestopailanalistadasenseisrsanbasvon.Unveladordepinoendosrsvon.Unasdeuanaderasconsuspiesentresrsvon.Uncandildeierroendosrsvon.Unastreuedesredondaspequeñasenochorsvon.Unacanastaynazestademinbresenunrealvon.Unrrosariodecuentasdeuidriocontresmedallasdeplataendozersvon.Unaspulserasdeanbarendieziochorsvon.Unagnusdeplataenquinzersvon.Unjugondeestopailanaenochorsvon.UndelantardetafetannueboconencagesyfarfalarOJO. Se admité farfalá, más cercana a la forma escrita.endieziochorsvon.Unossarzillosdeoroquepesandieziseisadarmes,aueinterscadaunomontantrecientosyveintersvon.UnafangadequiñoneneldelatorredeelÁlamoquelaadetomarenlapartequefuereconueniente,ytodoelalindaconquiñonesdednJuadeRexilyerederosdednJuandeMedina,yselodaenpreciodeseiszientosysesentarsvon.Seisfansdeescañacolmadas,azincorscadauna,montantreintarsvon.Diezfansdezeuada,aochorscadauna,montanochentarsvon.Diezfansdetrigo,abeinteyquatrorsporfana,montandizientosyquarentarsvon.El escribano es Manuel Muñoz de Guzmán, pero probablemente el amanuense fue el propio testigo, Fernando Luis Bueso, quizá familiar de la contrayente.