BA1663I7117

Carta de pago de dote de Juan de Araqué

Fecha1663
LocalidadEspaña, Badajoz, Badajoz
ProyectoCORTENEX: Corpus de textos notariales extremeños (siglos XVI y XVII)
ArchivoArchivo Histórico Provincial de Badajoz
ID del manuscritoAHPB PN/317

View options

Text: - Show: - Tags:


Carta de pado de dote En la ciudad de Badajoz a treinta y un días del mes de marzo de mil seiscientos y sesenta y tres años, ante , el escribano, y testigos, pareció el don Juan de Araqué, capitán de caballos corazas, reformado, de este real ejército, residente en esta ciudad, y dijo que a servicio de Dios, Nuestro Señor, está tratado y asentado de casarse legítimamente a ley y bendición de la Santa madre Iglesia con doña Francisca Salgado, hija legítima de Juan Salgado, difunto, y de Úrsula Martín Lobo, su mujer, vecinos de ella, y mediante su divina voluntad tendrá efecto y para ayuda las cargas del dicho matrimonio la dicha Úrsula Martín Lobo y Alonso Salgado, presbítero, su hijo, hermano de la dicha doña Francisca Salgado le han prometido las heredades y bienes que se hará mención, tasados de conformidad de ambas partes por don Andrés de Chávez, vecino y regidor de esta ciudad, que son los siguientes: Un olivar y cercado de tierra al sitio de la vega alta de Mérida, linde con viña que fue de Andrés Gómez García y cercado de Diego Martín Guisado y otros linderos, que hará diez fanegas de trigo en sembradura, poco más o menos, de que se pagan veinte y cuatro reales de censo a la fábrica, y libre de otro, en precios de once mil reales de vellón. Una casa en esta ciudad, calle de San Juan, linde con casas de Juan Galindo y casas de Andrés Gómez García, en precio de nueve mil y novecientos reales, que se pagan seis ducados a una capellanía, y libre de otro censo. Una viña al Codosal, de cuatro mil cepas, poco más o menos, linde con viña de Francisco Enríquez , zapatero, y el callejón que dicen de San Pedro y camino de Telena, libre de censo, en ciento y cincuenta ducados. Un escritorio de la India embutido de diferentes colores, en setecientos reales. Una cama de granadillo con su pabellón y cobertor de seda, en cien ducados. Nueve sillas de vaqueta de moscovia nuevas, a ocho ducados cada una.

Seis cojines de damasco carmesí nuevos, mil reales. Seis tafetanes en cuarenta y cuatro ducados. Dos cortinas de damasco, en treinta ducados. Un frontispicio de piedra, en veinte ducados. Una espetera con trastes de cocina, doscientos reales. Una docena de platos de peltre y dos platones y una fuente y un almirez grande, en doscientos reales todo. Un brasero en cien reales. Dos baúles encorados en cien reales. La vista de una ventana con su aposento en la plaza pública de esta ciudad, linde contra ventana de la dicha Úrsula Martín, en cuarenta ducados. En que monta los dichos bienes veinte y ocho mil doscientos y diez y seis reales de vellón, que los muebles recibió en presencia de , el escribano y testigos de que doy fe, y en los raíces se da por entregado a su voluntad, sobre que renuncia las leyes de la cosa non vista y entrega, prueba y paga e ynumeratta pecunia como en ellas y en cada una de ellas se contiene y se obliga de tenerlos de pronto y manifiesto para que cada y cuando que el dicho matrimonio sea disuelto y separado por muerte o divorcio o en otra forma entregarlos a la parte que legítimamente los hubiere de haber y por ello se le pueda ejecutar y ejecute, a cuyo cumplimiento obliga sus bienes y rentas habidos y por haber, da poder a las justicias y jueces que de sus causas deban conocer, en especial, a las de esta dicha ciudad, a cuyo fuero y jurisdicción se somete para que a ello le apremien como por sentencia pasada en cosa juzgada, renuncia su propio fuero y jurisdicción y domicilio y le ley sitt conbenerid de jursidicione oniun judicun las demás de su favor, y la que prohíbe la general renunciación, y la otorgo estando en las casas de morada de la dicha Úrsula Martín, siendo testigos don Alonso Ruiz del Álamo, canónigo, Blas de Matacaballos y Esteban García Jaramillo, vecinos de esta ciudad, y firmó el otorgante que yo, el escribano doy fe conozco. Ante , Antonio Rabanales, escribano


Legenda:

Expansión • ConjeturaTachado • AdiciónRestitución • Sic


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewPageflow view