VA1600D3040

Copia coetánea de declaración de Francisco González, vecino de Valdetéllez (Portugal), criado de Andrés Escudero y peleado con Bartolomé Hernández, esclavo, sobre las heridas propinadas por este a Juana de Herrera, hija de Martín de Herrera, presentada en el pleito de 1600-1602 que sigue este contra Cristóbal de Hornazo, alguacil de la villa, por negligencia al dejar escapar de la cárcel a dicho esclavo

Fecha1600
LocalidadEspaña, Valladolid, Mucientes
ProyectoVIVE. Vita Verborum. Los peritajes de las Chancillerías castellanas en la historia del español (1650 - 1833)
FinanciaciónMinisterio de Ciencia e Innovación. Proyectos de Generación de Conocimiento 2022. PID2022-136256NB-I00
ArchivoArchivo de la Real Chancillería de Valladolid
ID del manuscritoARCHV Pleitos civiles, Fernando Alonso (F), caja 1474,6

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Confision de Francisco Gonsalez: E despues de lo susodho, en la dha uilla de Muçietes, a los dhos doze d este dho mes y año, el dho señor alcalde, abiendo hecho la la dha bisita de carzel tomo e reçibio juramento de un onbre que hallo preso, el qual le yzo cunplidamente e prometio de deçir vdad. Y siendo preguntado por la culpa de la caueza de proçeso dixo lo siguiente: Preguntado como se llama y de donde hes bezino, que ofiçio y edad tiene dijo que se llama Françisco Gozalez y que s veçino de Ualdetellez, en el reyno de Portugal, y que s criado de Andres Hescudero y es de hedad de beynteydos aos, poco mas o menos; y esto rresponde. Preguntado si es berdad que ste confesante el lunes pasado que se contaron quatro de ste mes de setienvre y año dho heste confesante riño y tubo palabras de henoxo he pesadunbre con Vartolome, hesclauo del hovispo don Diego de la Calzada, obispo de Salona, sobre çiertas palabras que ntre anbos uvo, de manera que ste confesante llamo moro a el dho Vartolome, hesclauo, Y abiendolos primera bez puesto en paz Santiago Quaxada le bolbio segunda vez a llamar y motexar de moro a el dho Bartolome, por lo qual por causa de ste confesante he por le tirar a el tiro un canto a este confesante y por dalle ha el dio a una ñiña de Martin de Herrera de çinco v seys aos, poco mas o menos, y le yzo una herida en la caueza muy grande y esta ha punto de muerte: dixo que lo que pasa hes que ste confesante hestaua el dia que se le a preguntado cauallero en una carreta con que ençerraua paxa, de donde tubo halgunas palabras de henoxo con el dho Bartolome, hesclauo, por lo qual hel susodho tiro una pedrada a la carreta donde heste confesante hestaua y d ella salto a la pared y de alli a una yja del dho Martin de Herrera y la descalabro de la manera que se le a preguntado. Pero que ste confesante no saue si la dha piedra se le tiraua ha hel o no. Y que sto hes la berdad, so cargo del dho juramento, pidio por su qurador ad liten ha Andres Hescudero, el qual lo azeto. E luego, por mandado del dho señor alcalde, a el dho menor se le leyo su confision, el qual abiendola hoydo se rratifico y afirmo en ella. Y no lo firmo por no sauer ni el dho señor alcalde ansimismo porque no supo. Firmolo el dho Andres Hescudero, al qual doy fee conozco. Andres Hescudero. Ante mi, Jusepe de Naueda.

Legenda:

Expansión • ConjeturaTachado • AdiciónRestitución • Sic


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewPageflow view