MD1599I2938

Súplica de Pedro Flamenco como marido y albacea de Ana de Cuéllar para que su otro albacea, el cura de San Luis de Madrid, certifique el remanente que quedó de sus bienes; certificado del cura y cuerpo de hacienda

Fecha1599
LocalidadEspaña, Madrid, Madrid
ProyectoCORDEREGRA: Corpus diacrónico del español del reino de Granada. 1492-1833
FinanciaciónJunta de Andalucía/FEDER: P09-HUM 4466, 2009-2014
ArchivoArchivo Histórico de Protocolos de Madrid
ID del manuscritoAHPM 2605

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Po Flamenco, como aluaçea y testamentario de de Ana de Cuellar, mi muger, digo q yo, con lica de v. m. he hecho ynbentario y tasaçion de los beenes q yo y la dha mi muger dexo al tipo q fallesçio por ante scriuo como por el dho ynbentario y tasaçion consta, de que hago presenton. Por tanto, pido y suplico a v. m. mande que l cura de San Luys, como albaçea que asimismo es de la dha mi muger y porque dexo por heredera a su anima, de l remante que quedase de sus bienes pa hazer bien por ella. Le mande =Mándele. Muy interesante. v. m. nonbre contador de su pte pa q se haga la qta y partiçion de lo que ay de los dhos bienes conforme al testamo de la dha Ana de Cuellar y le junte con el q yo nonbrare, sobre lo q pido justa y pa ello, etcétera. Digo yo, el licenciado Valverde, cura teniente de la yglesia de S Luis d esta va, que recebi de Pedro Flamenco como testamentario de su muger, Ana de Cuellar, ciento y nueve reales que se gastaron en el entierro de la dha diffunta en lo siguie: Primeramte, veinteyvn reales de los derechos de cura y beneficiados y tres acompañados, 21. De dos misas deel alma, quatro reales. De quatro libras menos un quarteron de velas, quince reales. De la sepultura, veinte reales. Deel sepulturero, tres reales. Deel atante y paño deel So Sacramto, siete reales. De dos pobres que llevaron las hachas, vn real. De los niños de la doctrina, ocho reales. Niños de la doctrina o colegios de doctrinos: propuesta educativa surgida en el siglo XVI para la recogida y reeducación de huérfanos fundada por Juan de Lequeitio y Gregorio de Pesquera. De la cofradia de S Roque, veinteydos reales. Deel alquile y merma de dos hachas que ardiero al entierro y officios, seys rs. De media libra de cera hilada para los niños de la doctrina, dos rs. Las dhas partidas montan los dhos ciento y nueve rs, los qles digo que recebi de mano del dho Po Flamenco y por verdad lo firme a 17 de nobiembre de 1599 aos. Llicendo Valverde Para cumplimiento de los suffragios que mando hacer la dha Ana de Cuellar, resta lo siguiee: Veinteyquatro reales y medio de nueve misas deel nobenario y de la cantada al fin de el y vigilia. De nueve roscas de a ocho mrs y medi vn azumbre de lino, dos rs y veinte mrs. De cien misas recadas, cien rs. De tres libras de zera q se an de dar a la yglesia pa arder a las cien misas, doze rs. De cien mrs deel dro deel sacristan de las misas recadas. Deel cabo de año y offrenda de el, doze rs. Cabo de año: misa de aniversario (DLE). Primeramente, se pone por cuerpo de hazienda dos mantas fraçadas biejas tasadas ambas en catorze rs. Yten, de dos sabanas de lienço y canamo de dos piernas e media en diezyseys rreales. Yten, dos almohadas de lienço con vnas randillas blancas con su lana en ocho rreales. Yten, se pone por cuerpo de hazienda vna cama de cordeles y vn xergon de canamo y vn colchon biejo remendado pequeno, todo ello en veynteyseys reales. Yten, otra cama de cordeles q tie vn cobertor colorado viejo y otra fracada muy bieja, anbos en diez reales. Yten, dos sabanas de lienço viejas en catorze rreales anbas. Yten, dos almohadas de lienço con vnas rrandillas viejas con su lana en ocho rreales. Vn colchon con su lana traydo en diezyseys reales. Vna cama de cordeles y vn xergon biejo, anbos en dosze reales. Yten, dos fracadas, la vna blanca listada y otra colorada muy bieja, en ocho rreales. Dos sabanas viejas de lienco, anbas en catorze rreales. Dos almohadas con su lana viejas en ocho rreales. Vn colchon pequeño viejo remendado en ocho rreales. Vna cama de cordeles y vn xergon en catorze reales. Dos mantas, la vna vn cobertor colorado y la otra blanca listada, en catorze rreales. Yten, dos sabanas traydas de estopa en veynte reales. Yten, dos almohadas de lienço con su lana en ocho rreales. Vn colchon con su lana viejo en catorze rreales. Yten, vn xergon y cama de madera en doze rreales. De vn cobertor colorado y vna manta bieja, anbos en doze rs. De dos sabanas de lienço, digo, que son de canamo, en diezyseys rs. De dos almohadas de lienço con su lana en ocho rreales. Yten, vn colchon con su lana en diezyseys rreales. De vna cama de cordeles y xergon en catorze reales. Yten, vna camilla q tie vn colchon y una manta y una sabana y vna almohada e madera de cordeles, en veynteequatro rreales. Yten, quatro bancos y dos escabeles, diezyocho rreales. Yten, de vnos arambelillos viejos qu estaban hechos pedacos, en ocho rs. De vna mesilla de pino con sus pies en quatro rreales. Yten, tres sabanas de colgar de lienço y rred y dos medios çielos, todo ello en treintyquatro y cuatro reales. De vn guadameçi viejo y vna estera, anbos en catorze rreales. Yten, de siete guadameçis viejos, en quatro ducados. Yten, vn cobertor blanco y vna mantilla listada traydos anbos, en veynteedos rreales. De dos sabanas de lienço traydas en diezyseys rs. Yten, de dos almohadas de lienço con su lana, en ocho rreales. Yten, vn colchon con su lana traydo en veinteyquatro rreales. Yten, vn xergon en dieozeyseys rreales. Yten, vna cama de cordeles con sus barandillas de pino en doze rs. Vn cobertor blanco en diezyseys rreales. Vna manta listada en ocho rreales. Yten, dos sabanas d estopa traydas en diezyseys rs. Yten, dos almohadas con su lana de lienco en ocho rs. Yten, vn colchon con su lana y vn xergon en diezyseys rs ambos. Yten, vna cama de pino de madera con sus barandillas en dizyseis rreales. Yten, vnas mermadas d esparto pa las camas en ocho rreales. Aunque se lee memadas porque faltaría un trazo, creo que la interpretación más coherente es mermadas, en referencia probablemente a otras barandillas de esparto. Yten, vn antepuerta de lienço pintado en dos rreales. De vn cobertor colorado en dos ducados. De vna cama de cordeles, catorze rreales. Yten, vn colchon con su lana en doze rreales. Yten, vn arambel y vn çielo de morisco pintado, anbos en vte rreales. De vn almohada y vn aranbel viejo, anbos en tres reales. Yten, de tres mantas viejas rotas en tres reales. Yten, vn cobertor colorado, digo, blanco, en catorze rreales. Yten, vna manta listada en diezyseys rreales. Yten, vna sabana en doze rs. Yten, vn colchon con su lana en otros doze rs. Yten, de dos xergones, diezyseys rreales. De vna cama de cordeles de madera en seys rreales. Yten, dos arranbeles, el vno colorado y el otro listado, en diezyseys reales. Yten, de nuebe almohadas de lienco de cama biejas en diezyocho rreales. De quatro panos de manos de lienço, ocho rreales. Yten, vna sabana vieja rota en dos rreales. De vna tira de red, vn rreal. Yten, vna sabana muy bieja rrota en vn rreal. De vna sabana de lienco en ocho rreales. Yten, vna delantera de red y lienço vieja en diez seys rs. Yten, vn paño de manos de lienço y rred en seys rs. Vna seruilleta alimanisca en dos rreales. Yten, dos paños viejos de lienço en quatro rs. Yten, dos paños, la vna llana y la otra con rrandas Creo que se refiere a sus caras o faces., anbos en çinco reales. Yten, çinco almohadas viejas en çinco seys rs. Yten, vn panuzuelo de lienço con vna çintilla negra en real y mo. Yten, vna seruelleta alimanysca y vna almoha de lienço en tres reales. Yten, vnos manteles alimaniscos en seis reales. Yten, de otros manteles viejos de gusanyllo en dos reales. Yten, vna sabana d estopa en ocho rreales. De dos sabanas d estopa, diezyseys rreales. De otras dos sabanas d estopa, diezyseys rreales. Yten, de vna delantera en ocho rreales. Yten, dos almohadas de lienço sin lana en ocho rreales. Yten, vn costal pequeno de lana, digo, con lana, en dos rs. Yten, vna saya de pano pardo en diezyseys reales. Yten, vna rropa de bayeta en veynte reales. Yten, vn manto de seda trayda en tres duos. Otro biejo de anascote en veynte rreales. Yten, vn manteo de paño guarnecido con quatro rrebetes de tropelo vde en çinqta rreales. Yten, de vn jubon de tafetan de borlilla negra con vnos cuerpos de lo mysmo en veynteedos reales. De vna rropa de bayeta de manga ancha en veynteyquatro rreales. Yten, vn rrosario de coral pequeno en seys reales. Yten, quatro cucharas de plata, que todas quatro pesaron çinqta y siete reales y medio. Yten, vn cofreçillo de Alemania en treinta rreales. Yten, vna faja de lana de aguja colorada en dos reales. Yten, quatro tocas de seda pa muger en doze rreales. Yten, vna rropilla de pano pardo en vn ducado. Yten, vn espejo grande, veynte rreales. Yten, vna capa de paño negra corta en veinte rreales. Yten, vn bolsillo de tela de oro en seys reales. Yten, dos porcelanas, quatro rreales. Yten, de dos escobillas de alinpiar en dos rreales. Yten, de vna pilita de agua bendita en dos rreales. Yten, vnas mangas de olanda traydas en tres rs. Yten, de cuellos de honbre con sus panos en seys reales. Yten, vn cuchillo grande como daga y otro mas pequeño y otro mas pequeño en seys rs. Yten, otros dos cuchillos en dos rreales. Yten, quatro candeleros de açofar diferentes, vnos mejores que otros, en doze reales. Yten, quatro pares de cortar en dos reales. Yten, vn espejo pequeno en dos rreales. Yten, de vna escouilla de alinpiar, vn rreal. Yten, de çinco candiles, digo, seys candiles, reales. Yten, vnos muslos de paño q tienen por tafetanes chamelote, ocho reales. De dos calderas viejas y vn caldero del poço y otra calderilla vieja, todo ello en veynte reales. Yten, vn almirez pequeño con su mano en diez rreales. Yten, vn caço pequeño en tres rs. Vn caço pequeno en tres rs. De otro pequeño, vn real. Yten, vna sarten y dos cucharas de yerro en tres reales y mo. Yten, de quatro asadores y vn rallo en quatro reales. Yten, vna sarten de aranbre, tres reales. De vnas trebedes, dos reales. Yten, vn rastrillo, tres rs. Yten, dos achas de partir l lena, dos reales. Yten, vna escalera y la soga del poço con vnos yerros, todo en doze rreales. Yten, veinteyseys platos de Talabera y seys escudillas algo nuebos y otros quebrados, todo ello en seys reales. Yten, vn brasero de yerro en seys reales. De vn belador de palo, dos rreales. De tres çestillos de mynbres, vno grande y dos pequeños, en tres reales. De tres banastas de mynbres en tres reales. Yten, de vnos chapines pequenos valençianos en dos rreales. Yten, de vnos pedacos de maderos que son pa colgar vnas esteras q son seys en diez rs. Yten, dos basos de bidro bastos y vna arquilla de palo en vn real todo. Yten, dos candados de yerro con sus llaues en çinco reales. Yten, vnas alforjas de lana y vna talega de lienço en seys reales. Yten, de vn jarro de cobre dos rreales. Yten, de vna arca de pino blanco en ocho reales. De otra arca de pino blano como el de suso en ocho rs. Otra de pino en doze reales grande. Yten, otra arquylla pequena en dos rreales. Yten, vna tarima de madera en quatro reales. Yten, otra arquylla pequena de pino en dos reales. Yten, vna mesilla de pino en quatro rreales. Yten, dos sillas de costillas en dos rreales. De vn banco de pino en dos rs. De vna arca bieja quebrada en dos rreales. De vna mesa larga de pino en quatro rreales q tiene pies. Vn arnero y vna criba, dos rs. De dos taxadores de palo, vn rreal. De çinco hollas, vn rreal. De vnas hollas bidriadas, dos rs. Yten, catorze gallinas y vn gallo, a quatro reales cada vna, son sesenta. Yten, de vnos dornyllos y vna cubierta de vn gallinero de tablas en veynte reales todo ello. Yten, de vn medio çelemyn e vn quartillo, vn rreal. De vna herrada de palo, quatro reales. De tres seruiçios bidreados, seys reales.

Legenda:

Expansión • ConjeturaTachado • AdiciónRestitución • Sic


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewPageflow view