AL1553I2679

Carta de dote y arras dada a Francisca de Morales por Cristóbal de Heredia, vecino de Berja y estante en Santa Fe, jurisdicción de la ciudad de Almería

Fecha1553
LocalidadEspaña, Almería, Santa Fe de Mondújar
ProyectoCORDEREGRA: Corpus diacrónico del español del reino de Granada. 1492-1833
FinanciaciónJunta de Andalucía/FEDER: P09-HUM 4466, 2009-2014
ArchivoArchivo Histórico Provincial de Almería
ID del manuscritoAHPAL P46
TranscripciónDiego Antonio Reinaldos Miñarro
RevisiónMiguel Calderón Campos

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Dote a Francisca de Morales Sepan quantos esta carta de dote e arras vieren como yo, Xptoal de Heredia, vo que soy de la va de Verja, estante al psente en este lugar de Santa Fee, termio e jurediçion de la muy noble çibdad de Alma, digo que por quanto al tpo que se contrato de me casar con Franca de Morales, Juo de Morales e Ysabel Daroca, mis señores, padres de la susodha, me mandaron en dote y casamito ochoçientos duos e lo que mas fuese su voluntad pa sustestamito de la carga del dho matrimonio. E porque plague a la voluntad de Ihuxpo que yo me desposase y y por estar desposado por pabras de presente hazientes ligitimo matrimonio con vos, la dha Franca de Morales, mi esposa, e porque agora yo me quiero velar con vos, la susodha, y reçebir las bendiçiones nunçiales de la Santa Madre Yglesia, e porque de todo conviene aya claridad e vos, la susodha, tengays carta dotal de los bes que ansy reçibo de psente con vos, la susodha, pa sustentaçion del matrimonio. Por tanto, en la mejor forma e mana que de dro aya lugar, otorgo e conozco por esta psente carta que reçibo los dhos bes y joyas en la forma y mana syguie: Primamte, vna heredad en l lugar de Gador que de presente tiene Fco Alazaraque Jariq en que ay olivos y morales y higueras, y limones y parrales y otros arboles, que sale alinda con olivos del hospital y con huerta de Rrodrigo Espin, esno, y con heredad que hera de Cornejo y la syerra y el rrio; la qual, de consentimito de anbas ptes fue apreçiada, moderada, en dozientos quarenta duos con tanto que. Seys colchones de lienço casero llenos de lana q fueron apreçiados en veynte y dos duos vn duos. Doze savanas de lienço que fueron apreçiadas en veynte y quatro duos, a dos duos cada vna. Vna çercadura de cama de quatro pieças de lienço d entretallado q fue apreçiada en treynta duos. Vna colcha de lienço q fue apreçiada en ocho duos. Vna delantera de cama d labrada de grana q fue apreçiada en çinco duos. Doze almohadas labradas y tres hazericos, q fue apreçiado todo en quinze duos. Dos freçadas q fueron apreçiadas en çinco duos. Quatro paños, los dos labrados de grana y los dos de negro, q fueron apreçiados en nueve duos. Çinco mesas de manteles q fueron apreçiados a doze reales, que monta sesenta reales. Quatro dozenas de panezuelos de mesa q fueron apreçiados cada vno por vn real, que montan quarenta y ocho rreales. Dos ajorcas de oro en quarenta e tres duos y mo. Vna cadena de oro en treynta duos. Vnos sarçillos de oro en setenta rreales. Vna charnela de oro en treze duos. Vn joyel de oro en honze duos. Tres sortijas de oro, tres duos. Vna saya de rraso pardo guarneçida de tropelo pardo con sus mangas de punta en treynta y çinco duos. Otra saya de damasco dorado guarneçida de tropelo dorado con sus mangas rrodeladas en treyta duos||ducados y dos duos. Vna sobrerropa de tropelo negro en veynte y syete duos. Dos arcas encoradas, tres mill mrs. Vn cofre de nogal y ataraçea qtro duos. Vna gorguera de oro en dos mill y quatroçientos y noventa y çinco. Dos alhonbras, vna grande y otra pequeña, en la vna grande, seys duos, y la otra quatro, que son diez duos. Seys coxines de alhonbro en tres duos. Vna caldera grande en çinqta rreales. Vna sarten en çinco rreales. Otra caldera chica y vn candil en diez y ocho rreales. Vn almirez de fuslera con su magno en vn duo. Vna sarten grande en seys reales. Vna carta de çenso contra Miguel Abuzete, vo de Alma, a çinco duos de çenso cada vn año por rrazon de çinqta duos, que corre dende primo de heno que paso. Otra ca de çenso contra Franco Abuzete, vo de Quiçaliana, de vn duo de çenso a pagar por primo de heno de cada vn año por rrazon de diez duos. Otra ca de çenso qa Juo Muñoz, vo vo de la çibdad de Alma, de quatro duos de çenso cada vn año pagar por primo de sete de cada vn año por razon de quarenta duos. Otra ca de çenso qa Grmo de Cadenas y su muger, vos de Santa Fee, de vn duo de çenso, dende primo de otue en adelante, por razon de diez duos. Otra ca de çenso qa Brme Ansurez y su muger, de duo y mo de çenso cada vn año dende primo de novie que agora paso en adelante, por razon de quinze duos. Otra carta de censo qa Margarida Ansurez, va de la çibdad de Alma, de vn duo de censo cada vn año dende quatro dias del mes de março que paso en adelante por razon de diez duos de censo. Otra carta de censo qa Myn Buril, vo del lugar de Santa Fee, de vn duo de censo cada vn año dende en fin del mes de otue que agora paso dende en adelante, por razon de diez duos. Otra carta de çenso qa Franco Rayfenaq, vo del lugar de Santa Fee, de vn duo y mo de çenso cada vn año dende primo dia del mes de otue que agora paso en adelante por razon de quinze duos. Otra carta de çenso qa Diego el Tuveyre, vo de la villa de Alhama, de vn duo de çenso cada vn año a pagar a veynte e syete de março de cada vn año, corre dende veynte y syete de março que agora paso en adelante por razon de diez duos. Otra carta de çenso qa Franco el Mohede, vo de Alhama, de duo y mo en cada vn año, dende XXVII de sete que paso en adelante, por razon de quinze duos. De lo corrido de todos estos dhos çensos de los plazos pasados hasta oy que an sydo de mi sor y hecha la numeraçion, que todo ello monta ocho duos y mo e diez e ocho mrs.

Legenda:

Expansión • ConjeturaTachado • AdiciónRestitución • Sic


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewPageflow view