AL1549D9113
Detención de un morisco valenciano
Fecha | 1549 |
Localidad | España, Almería, Vera |
Proyecto | HISPATESD: Hispanae Testium Depositiones. Las declaraciones de testigo en la historia de la lengua española. 1492-1833 |
Financiación | MINECO/AEI/FEDER/UE: FFI2017-83400-P, 2018-2021 |
Archivo | Archivo del Patronato de la Alhambra y Generalife |
ID del manuscrito | APAG L-109-11 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
En la ziudad de Vera, a veynte e dos dias
del mes de otubre de mill e quis
e quarenta e nuebe as, ant el muy noble
señor el bachiller Franco de Sahagund,
alld myor d esta dha ziudad, y en presençia
de mj, Mjn Casquer, escri, paresçio Luys Gra,
alguazil myor d esta ziudad, e denuço que oy tomo en sta
çiudad vn moro con vn espada, con un jubon blanco
e vna cuera acochillada y un bonetejo pardillo
e medias calças blancas y unos saragüeles viejos.
Pidio a el dho seor alld myor se lo mande adjudicar
por moro. Pidio justa. Testigos: Alonso de la Cadena,
escrivano.
El dho seor alld myor dixo que, dandole testigos
de ynformaçion, hara justa. Testigos, los dhos.
To. El dho Luys Garçia, alguazil myor, presento por
testigo a Gomez Fajardo, vezo d esta ziudad, del qual se ro
juramento en forma devida de derecho. Abiendo jurado,
fue pregdo atento la dha denunçiaçion. Dixo que lo
que sabe es que oy, dho dia veynte e dos d este
mes de otubre, ya a puestas del sol, como entro por
la puerta d esta ziudad vn hombre en abito de soldado,
barbicano, de buena estatura, de color blanco mal aljamjado,
con vn espada en la mano, qu es el q sobre este
caso esta preso en la carçel d esta ziudad, e se
paro a hablar con çiertos bos d esta ziudad entre
los quales estaba Anton Mjnz, preguntandole
que quyen hera y de donde hera, y el dho hom
bre respondio e dixo que hera valençiano e de
Oliva. Y el dho Anton Mjnez le dixo: Morisco
soys vos
, y el dho hombre dixo: Es vdad que soy
morjsco, e de Oliba
. E luego vino Luys Garçia, algua
zil myor d esta ziudad, e lo prendio e llebo a la carçel
d esta ziudad, donde al presente esta. E qu esto
sabe y es la vdad pa el juramento q hizo. E fmolo
de su nombre, Gomez Fajardo.
To. E para la dha ynfomon el dho Luys Gra, al
guazil myor, presento por testigo a Anton Minez
Coronado, vezo d esta ziudad, del qual se rr jura
mento en forma devida de dro. Juro e, preguntado segund
de suso, dixo que lo que d este caso sabe es que
oy, veynte e dos d este presente mes de otue,
a puestas del sol, este testigo e otra gente
qu estaban en la plaça d esta ziudad, e vino alli
vn hombre a manera de moro, mal aljamyado, de
buena dispusyçion, barbicano, con vna espada
en la mano, en abito de soldado, con una cuera negra,
que le paresçe a este testigo que sera de hedad
de hasta quarenta e çinco o çinqta aos poco
mas o menos; e pregto a este testigo que donde vendian
alpargas, y este testigo le pregto: ¿De donde soys
vos?
, y el dho hombre dixo: Valençiano e de
Oliba
. Y este testigo le dixo: Morisco soys bos
,
y el dho hombre dixo: Morisco soy, mas xpiano
.
Y este testigo sospecho mal del dho hombre de ser
moro o renegado. E luego vino allj Luys Gra,
alguazil myor d esta ziudad, e llevo preso a el
dho hombre a la carçel d esta ziudad, donde al preste
esta. E qu esta es la vdad para el juramto que tie
hecho. E fmolo de su nombre, Anton Mjnez
Coronado.
To. Juro sobre lo susodho Baptista de Soto Jurado,
vezo d esta ziudad, e, pregdo segund de suso, dixo
que lo que sabe es qu esta tarde, veynte e dos
d este mes de otubre, este testigo estaba en la
plaça d esta ziudad y a puestas del sol y allj
otra gente, e vio yr vn hombre en abito
de soldado, desaropado, a la via del
meson de Po Casquer, regidor, vzo d esta
ziudad, con vn espada en la mano asyda, en ella vna
cosa como talavte. Y este testigo como le vio
sospecho mal d el, y fue el dho ombre
e le echo mano e le quito el espada. Y en esto alle
go Luys Garçia, alguazil myor, y este testigo se lo dio e
lo traxo a la carçel d esta ziudad. Y este testigo,
a el tpo que le echo mano a el dho hombre,
le pregunto sy hera moro o que hombre hera,
y el dho hombre le respondio no sabe este
testigo que por qué no le entendia la lengua, el ql
dho hombre esta preso en la carçel d esta zibdad. E q sta
hes la vdad pa el juramento que tiene hecho.
E firmolo de su nombre, Baptista de Soto.
E luego el dho Gines de Villalobos, alguazil,
por vtud de la ra comysyon hizo pares
çer ante sy a un hombre que por lengua de Gi
nes de Çespedes, bezo d esta zibdad, que para yn
terpetrar vdad juro en forma, dixo llamarse Juan
Ynigo de Mendoça. Pregdo sy es moro o xptiano,
dixo que xpiano es, e se baptizo en l puerto de aqlla
parte de Cadis, del qual dho Juan Ynygo de Mendoça
se reçibio juramento en foma devida de dro. Por
la dha lengua juro y, aviendo jurado, fue pregdo
quando vjno a esta ziudad: dixo que esta tarde.
Pregdo de donde vino a esta ziudad, dixo que de Al
merja viene, que las galeras d España donde
venya lo dexaron allj porq salio a comprar gra
nadas e las galerjas tocaron a levar e se quedo
en tierra este conte y otros, e los otros se
fueron por ay y este cone se vjno costa a costa
desde Almerja hasta la torre del Bobar e de allj se
vino con este confesante Jua d Estucha, criado
de don Juan de Mendoça, y otro soldado de Le
vante, e vinyeron a parar a esta ziudad. Pre
guntado donde naçio, este confesante
dixo que en Oliba, tres leguas de Denya. Pregdo
que donde se a crjado, dixo que en Oliba. Pregdo
que pues es de Oliba como se torno xpiano
en el puerto de aquella parte de Cadiz,
dixo que al tpo de las comunidades se fue
ron y esparzieron y avn no heran xpianos sino
moros, e por esto este confesante se torno
xpian. Pregdo si oy quando vino a esta
ziudad le preto vn hombre gordo que de do
hera y dixo que morisco de Oliba, dixo este conte
qu es vdad. Pregdo si es libre o captibo, dixo
este confesante que libre es y anda en las gale
ras de su magt, e que a vn año que se torno
xpiano en l Puerto Real, e que desde siete aos o
seys y mo a qu es captibo de don Berno de
Mendoça, e lo ahorro e se torno xpiano como
dho es. E que esta es la vdad para el juramto
que hecho tiene. No firmo porque dixo que
no sabia, firmolo el dho ynterpetre,
Gines de Çespedes.
En Vera, a veynte e nuebe de otubre de
myll e quyos e quarenta e nuebe aos, ant el
muy noble señor el bachiller Franco de Sahagund,
alld myor d esta ziudad, en presençia de my, Myn
Casquer, escryno, paresçio Luys Gara, alguazil myor
d esta zibdad, e presto el escrto siguie:
Muy noble señor: Luys Garçia, alguazil myor,
paresco ante vra md e digo que en vn dia
d este presente mes de otubre que se con
taron veynte e dos dias del dho mes, en la
plaça d esta ziudad tome a Avdalla Toro
nete, moro, el qual traya vna espada
en la mano e venya encubierto so color diziendo
que hera xpiano. Y asi tomado lo prendi y e
che en la carçel d esta ziudad, donde oy dia esta, el
qual confiesa ser del reyno de Valen
çia y aver venydo en las galeras, y asimysmo
aver sido moro como lo es, cuya confon en quto
por my haze a esto, el qual conforme a dero
me a y deve s adjudicado por s como es el suso
dho moro y avello tomado y avido ca de la
mar y en lugar sospechoso. E caso qu el suso
dho quyera dezir qu es libre, por lo av
lo hallado y tomado tan çerca de la mar y costa
a perdido la ljbertad, por que pido e re
quyero a vra md me lo adjudique y de po que
yo me sva d el como tal esclavo, e no permy
ta que a my costa este en la carçel como esta. Y en lo
mandar hazer mandara justa e lo que de dero vra
md es obligdo, e de como lo pido e requyero
lo pido. Por testimio, el liçendo de Lisbona.
E presdo el dho señor alld myor, preto
a el dho Juan Yñigo de Mendoça, preso, por
lengua de Xpoval de Canpos, vez d esta zibdad,
que nombre quyen quyere por curador e de
fensor, el qual dixo que a don Jua de Mendoça
e don Berno, e su md le probeyo de curador defen
sor a Franco Laso, veo d esta zibdad, preste el
qual dixo que, mandandole su md dar dinos
para defenderlo e tomar consejo con letrado,
qu es presto de lo açebtar. Testigos: Po Gu
tierrez y Alonso de la Cadena, esno.
E luego el dho seor alld myor dixo
que sy el dho Juan Yñigo de Mendoça,
moro por captibar, a quyen se adjudicare
lo pagara todo antes que lo llebe, e
sy tubiere seor su seor lo pagara
antes que salga de la carçel. Testigos, los dhos.
E luego el dho seor alld myor mdo a el dho Fransco
Laso, vo d esta ziudad, que açebte el dho
cargo so pena de çinco mill mrs para la camara
de su magt. Testigos: los dhos.
E luego el dho Franco Laso dixo que açebta
el dho cargo con que su md le mande dar dinos,
e que sy por no dalle dinos quedare el
dho Juan Yñigo de Mendoça yndefenso que sea
a culpa de su md. Y el dho Franco Laso juro de
bien e fielmente usar el dho cargo e hazer
lo qu es obligdo, e dyo por su fiador a Dio
Avellan, vezo d esta ziudad presente, que lo
açebto, e amos a dos se obligaron en fma. E pa
lo av por fme obligaron sus persas
e bienes muebles e rayzes abidos e por av,
e por esta presente cata dieron e otor
garon entero poder cumplido a todos e quales
quier jueses de sus magtas do qer y ante qui
esta carta fuere presda que les execu
ten y apremy a lo cunplir como si contra
ellos fuese dado por seia difynitiba
de juez conpetente e la tal por ellos fuese pda
e pasada en cosa juzgada. En guarda de lo qal
renunçiaron todas e qualesquyer leyes e la
ley general en foma. Testigos: Alonso de la
Cadena, esno, e Xpoval de Canpos e Gar
çilaso, vezos d esta ziudad. Fmolo el dho Franco
Laso e por el dho Diego Avellan vn testigo.
Testigo: Alonso de la Cadena, esno, Franco Laso.
E el dho señor alld myor discernyo el dho
cargo e le dyo el poder a el dho Franco
Laso, que de derecho se requyere pa lo
usar en fma. Testigos: los dhos.
El dho señor alld myor mdo dar traslado a la o
tra parte e que responda en tero dia. Testigos:
los dichos.
E luego yo, el dho escrino, notefique el dho
espto a el dho Juan Yñigo de Mendoça, prso, preste
su curador, el qual pidio traslado. Testigos: los
dhos.
En la ziudad de Vera, a treze dias del mes
de noviembre de myll e quios e quarenta e
nuebe aos, ant el muy noble seor Luys Gra,
alld de la dha ziudad, por absençia del muy
noble seor el bachiller Franco de Sahagund,
alld myor d esta ziudad, y en presençia de my,
Myn Casquer, esno, paresçio Gines de Çes
pedes, vezo d esta ziudad, e presto este
espto siguiente:
Esno que soys presente, dadme por
testimio en manera que haga fee a my, Gines
de Çespedes, requerjdor de las guardas de la mar
d este partido de Bera por el conde de Tendilla,
my seor, como paresco ante el seor Luys
Garçia, alld rigente en la vara de la justa.
E digo que bien sabe su md, e le es notorjo
como tiene preso a Jua Yñygo de Men
doça, consegero de galera, el qual como ombre
libre paso por esta ziudad en busca de su
galera e el dho seor alld lo tien preso
sin contra el pçeder ynformon. Myormente
que, caso negado qu el susodho fuera moro,
e dho seor conde de Tendilla es juez y a el,
como tal capitan general d este reyno
de Granada, le pertenesçe el conoçimio d el,
por tanto que le pido e requiero mande
entregarme a el dho Juan Yñigo de Mendoça
para que yo lo enbie a el dho seor conde, mi sor,
para que su señoria, como juez d esta cabsa,
sy el susodho es libre lo de por tal, y
sy es captibo lo adjudique a quien de
dero le conviene. Y si nesçesario es, yo estoy
presto de dar fianças para que lo entregue
a su seoria, protestdo como protesto q
sy sobre este caso se hizieren costas o yntereses
y menoscabos por no entregarme el dho Juan
Yñigo de Mendoça de cobra e los de la per
sona e bienes del dho señor alld, ptestan
do lo que en tal caso por mas me conviene.
E pidolo por testimio, Gines de Çespedes, et.
E, presentado el dho señor alld, dixo
que lo oye. Testigos: Ramon de Canpos e Barme
Mellado, hijo de Po Mellado, vos d esta çibdad.
E despues de lo susodho, en la dha
çiudad de Bera, a catorze dias del dho mes de
noviembre, año dho, ant el dho señor alld
paresçio el dho Gines de Çespedes e hizo pre
sentaçion de una carta mesiba firmda de una
firma que dize el conde de Tendilla
, su thenor
de la qual es esta que se sigue:
Vtuoso señor: Reçebi vra carta de primo de
noviembre y de saber qu estays bueno
me e holgado.
El atajo de Montero haga hombre de pie entre
tanto que no se halla de caballo, porque la costa
no se qde por atajar.
Sy el moro que dezis qu esta preso es un viejo
delgado que se llama hulano de Mendoça, y an
tes que se bolviese iano se llamaba Torçonete,
es libre y muy buen ombre, e creo yo que si se quedo
en tierra fue por descuydo, como acaese a otros sol
dados. Si es este, seguramente lo pueden
soltar, sy no enbiallo aqui a buen recabdo
porqu es de don Bernaldino. Y en caso que fuese
moro de aliende bien sabeys que no tiene que v la
justa en ello, syno que me lo a de rimitir
para que yo lo adjudique a quien de dero lo oviere
de av. Dezilleeys que lo haga, e si no requeriese
loeys y tomareys por testimio lo que se hiziere
para que se provea lo que convenga.
El myo, para que se os paguen los dos meses, va con esta.
En lo que toca a los ianos nuebos que dezis que
llegan a la mar en tierra del marques de los Veliz,
executa la pena que su magt manda por sus
ynstruçiones, que en cosas d esta calidad no se a de
dispensar como diçe. Nro Seor vra virtuosa per
sona guarde. Del Alhambra, a ocho de nobiembre 1549 aos,
a lo que ordenaredes. El conde de Tendilla.
E, presentada, el dho Gines de Çespedes dixo
que pide segund que en ste caso tiene pe
dido, e lo pidio por testimio. Testigos: Po
Casquer y Alonso de la Cadena, esno, vos d esta
çiudad.
El dho señor alld la mdo poner en l pçesso
e que lo oye. Testigos, los dhos.
E despues de lo susodho, en la dha çiudad
de Vera, a quinze dias del dho mes de noviembre,
año dho, el dho señor alld, en presençia
de mi, el esno, respondiendo a el reque
rimio hecho por el dho Gines de Çespedes,
dixo qu el tiene un hombre por moro preso
en la carçel d esta çiudad, de que fue tomador e de
nunçiador el dho seor alld syendo alguazil
myor en sta çiudad; y el tiene pedido ant el
seor bachiller Sahagund, alld myor d esta
çiudad, que adjudique el dho moro, pues de
dero como a tomador le pertenesçe, e le tie
puesto sobr ello pedimito, y el dho seor
alld myor le tiene proveydo de curador e de
fensor e la cabsa esta pendiente. Y el seor
alld myor no esta en sta çiudad, que, venido, se a
sestira e la cabsa pa q se de tmio por
qu el dho seor alld es abtor, e no seria justo
que siendo autor e la misma cabsa fuese juez
Legenda: | Expansión • Conjetura • Tachado • Adición • Restitución • Sic |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view