Facsimile view

Carta de dote de Catalina Bueso, vecina de Villacarrillo

Fecha1739
LocalidadEspaña, Jaén, Villacarrillo
ProyectoCORDEREGRA: Corpus diacrónico del español del reino de Granada. 1492-1833
FinanciaciónJunta de Andalucía/FEDER: P09-HUM 4466, 2009-2014
ArchivoArchivo Histórico Provincial de Jaén
ID del manuscritoAHPJ 14249

130v < Page 131r > 131v

Una gerga en veinte y quatro rs von. Dos sauanas de lino nuebas en nouenta y nuebe rs von. Otras dos sauanas de cañamo nuebas en seteta y ocho rs anbas von. Una delantera de cama de naual con puntas y desilados en treinta rs von. Otra delantera de cama en seis rs von. Una toalla de lino en diez rs von. Una toallas con rrapazejos en zinco rs von. Dos seruilletas finas en seis rs anbas von. Otras quatro seuilletas turillas en seis rs todas von. Dos tablas de manteles turillos nuebos en seis rs von cada una von montan doze rs. Probablemente haya de interpretarse que la primera vez que aparece la abreviatura de vellón esté tachada por la /c/ de cada. Otra tabla de manteles turillos en tres rs von. Una tabla de manteles turillos La palabra está corregida y creo que quería decir eso, aunque en realidad se lee alrillos, digo, alimaniscos, en veinte rs von. Unas enaguas blancas de toca en doze rs von. Una camissa de linco con encages en diezisiete rs von. Otra camisa de lino con encages y faldas de cañamo en veinte rs von. Otra camisa de lino con encages y faldas de cañamo en beinte rs von. Otras dos camisas de lino con faldas de cañamo en quarenta rs von anbas. Un zernadero de tomientos nuebos en zinco rs von. Un tendido de estopa i lana listado en doze rs von.


Text viewWordcloudPageflow view