RLA
Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Mamotreto LI. Cómo se fue la Loçana corrida, y decía muy enojada
loçana:
Esta venida a uer este guillote me porná escarmiento para quanto biuiere. Nunca
más perro a molino, porque hera más el miedo que tenía que no el gozo que
huue, que no ossaua ni sabía a qué parte me echase. Este fue el mayor
aprieto que en mi vida pasé; no querría que se supiese por mi honrra. ¡Y dizen que vie
nen d’España muy grosseros! ¡A la fe, este más supo que yo! Es trugillano. Por esso dizen:
“perusino en Ytalia y trugillano en España, a todas naçiones engaña”. Este majade
ro ha quesido descargar en mí por no pagar pontaje, y veréys que a todas hará desta
manera y a ninguna pagará. Yo callaré por amor del tienpo. ¡La vejez de la pimienta
le venga! Engañó a la Loçana, como que fuera yo santa Nefixa, que daua a todos de ca
ualgar en limosna. ¡Pues no lo supiera ansí hordir Hernán Çenteno! Si yo esto no lo
platicase con alguno, no sería ni valdría nada si no lo çelebrásemos al dios de la risa,
porque yo sola me sonrrío toda de cómo me tomó a manos. Y mirá que si yo enten
diera a su criado, bien claro me lo dixo, que bien mirado, ¿qué me podía a mí dar vno
que es estado en la posada del señor don Diego sino fruta de ospital pobre? En fin, la
codiçia ronpe el saco. Otro día no me engañaré, aunque bien me supo. Mas quisiera
comer semejante bocado en plazer y en gasajo. Pedro de Hurdemalas no supiera
mejor enredar como á hecho este vellacazo desflorador de coños. Las paredes me
metió adentro. Ansí me vea yo gran señora, que pensé que tenía mal en lo suyo, y
dixe: “aquí mi ducadillo no me puede faltar”.
Y él pensaua en otro. No me curo, que
en ál va el engaño, pues me quedan las paredes enhiestas. Quiero pensar qué diré a mi
criado para que mire por él, mas no lo vi vestido. ¿Qué señas daré dél, saluo que a él
le sobra en la cara lo que a mí me falta? ranpín:
Caminá, que es venida madona Diuiçia,
que viene de la feria de Requenate y trae tantos cuchillos que es vna cosa de uer.
loçana: ¿Qué los quiere hazer?
ranpín: Dize que gratis se los dieron y gratis los quiere
dar.
loçana: ¿Veys aquí? Lo que con vnos se pierde con otros se gaña.
Legenda: | Texto del editor • Entrada de personaje |
Download XML • Download text