RLA
Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Mamotreto XXXIX. Cómo la señora Terencia vido passar a la Loçana y
la manda llamar
terencia:
Ves allí la Loçana que va depriessa, Migallejo. Va, assómate y llámala.
mi
gallejo: ¡Señora Loçana! ¡A, Señora Loçana! Mi señora le ruega que se lle
gue aquí.
loçana: ¿Quién es la señora?
migallejo: La del capitán.
loçana:
¿Aquí se ha pasado su merçed? Yo huelgo con tal vezina. Las manos, señora Teren
cia.
terencia: Las vuestras vea yo en la picota y a uos encoroçada sin proçeso,
que ya sin pecado lo mereçe, mas para su vejez se le guarda. Miralda quál viene,
que pareçe corralario de putas y xarahíz de neçios. Dile que suba.
migallejo:
Sobí, señora.
loçana: ¡Ay, qué cansada que vengo y sin provecho! Señora, ¿cómo está
vuestra merçed?
terençia: ¡A la fe, señora Loçana, enojada, que no me salen mis
cosas como yo querría! Di a hilar y hame costado los ojos de la cara porque el capi
tán no lo sienta. Y agora no tengo trama.
loçana: Señora, no’s marauilléys, que
cada tela quiere trama. El otro día no quesistes oýr lo que yo os dezía; que de allí
sacárades trama.
terencia: Callá, que sale el capitán.
capitán: ¿Qué es, señora?
loçana: Señor, seruir a vuestra merçed.
capitán: ¿Qué mundo corre?
loçana:
Señor, bueno, sino que todo vale caro, porque conpran los pobres y venden los ri
cos. Duelos tienen las repúblicas quando son los señores mercadantes y los ricos
reuenden. Este poco de culantro seco me cuesta vn bayoque.
capitán: ¡Hi, hi, hi!
¡Conprándolo vos, cada día se sube más!
Dezime, ¿qué mercado ay agora de putas?
loçana: Bueno, que no ay hanbre dellas, mas todas son míseras y cada una quiere auan
çar para el cielo. Señor, no quiero más putas, que harta estó dellas. Si me quisieren,
en mi casa estaré, como hazía Galaço, que a Puente Sisto moraua, y allí le yuan a bu
scar las putas para que las aconchase, y si él tenía buena mano, yo la tengo mejor.
Y él hera ombre y mujer, que tenía dos naturas, la de ombre como muleto y la de
muger como de vaca. Dizen que husaua la vna, la otra no sé; saluo que lo conoçí,
que hazía este ofiçio de aconchar, al qual yo le sabré dar la manera mejor, porque
tengo más conuersaçión que no quantas an sido en esta tierra. capitán:
Dexá
esso. Dezime cómo os va, que muncha más conuersación tiene el Çopín que no vos,
que cada día lo veo con vestidos nueuos y con libreas, y sienpre va medrado. No
sé qué lo haze, que toda su conuersaçión es a Torre Sanguina.
loçana: ¡Señor, ma
rauíllome de vuestra merçed, quererme ygualar con el Çopín, que es fiscal de putas
y barrachel de regantío y rufián magro, y el año passado le dieron vn treyntón
como a puta! No pensé que vuestra merçed me tenía en essa possessión. Yo puedo
yr con mi cara descubierta por todo, que no hize jamás vileza, ni alcagüetería, ni
mensaje a persona vil, a caualleros y a putas de reputaçión. Con mi honrra pro
curé de interponer palabras, y amansar iras, y reconçiliar las partes, y hazer pa
zes y quitar rencores, examinando partes, quitar martelos viejos, haziendo mi
persona albardán por comer pan. Y esto se dirá de mí, si alguno me querrá poner
en fábula: “Muncho supo la Loçana, más que no demostraua”. capitán:
Señora Lo
çana, ¿quántos años puede ser vna muger puta?
loçana: Dende doze años hasta quarenta.
capitán: ¿Veynte y ocho años?
loçana: Señor, sí: hartarse hasta rebentar. Y per
donadme, señora Terencia.
Leyenda: | Texto del editor • Entrada de personaje |
Descargar XML • Descargar TXT