tree | INF Quando o mar o mar vai assim em concha, começa assim a ficar mais fino, pumba, vira –
|
tree | é a arrebentação dele.
|
tree | Porque o mar [vocalização] era, faz de conta O mar pode vir aqui.
|
tree | Aqui é Faz de conta, isto aqui é um poço.
|
tree | Mas chega aqui,
|
tree | aqui é um baixo.
|
tree | O mar ali não cogula,
|
tree | mas, onde é que apanha [pausa] fundo baixo [vocalização], começa logo a cogular porque lhe falta o fundo.
|
tree | É por isso que o mar tem arrebentação aqui na praia.
|
tree | Porque é que ele não arrebenta fora?
|
tree | Arrebenta lá fora só com [vocalização] coisa de vento, temp- temporal, tempestade.
|
tree | Mas, aqui na praia, em geral, é escusado estar tempestade para o mar arrebentar.
|
tree | Agora não está tempestade
|
tree | e o mar arrebenta.
|
tree | Porquê?
|
tree | Porque apanha [pausa] o fundo mais [pausa] baixo.
|
tree | Mais baixo.
|
tree | Se apanhar o [vocalização] mais [pausa] profundo, o mar não já não vira.
|
tree | |
tree | INF Bem, quando é areia quando é areia, é bancos de areia.
|
tree | São bancos de areia.
|
tree | Porque a areia, o mar pode juntar a areia,
|
tree | pa-, po- pode num sítio afundar
|
tree | e, noutro dia, pode [vocalização] ficar mais seco, porque é com as correntes.
|
tree | E quando é pedra, chamamos-lhe nós [pausa] secos ou cabeços, quer dizer…
|
tree | |
tree | INF Secos.
|
tree | Faz de conta, secos, que é é pedras mais altas que estão no fundo [pausa] e torna-se…
|
tree | Há pedras – Deus me livre! – que uma pessoa, com os aparelhos que tem, com a sonda…
|
tree | Há pedras que é para aí, quê?
|
tree | Têm para aí vinte ou trinta metros de altura.
|