tree | INF1 No sábado, quando é aí quatro horas da manhã, eu estou em casa do do imperador.
|
tree | Quando eu chego, o imperador dá um bombão grande – que é um foguete grande.
|
tree | Os seus convidados já sabem que o marchante que chegou.
|
tree | E correm logo para ir ajudar, está a perceber?
|
tree | |
tree | INF1 Sim, marchante,
|
tree | sou eu.
|
tree | |
tree | INF1 Marchante é o homem que mata reses,
|
tree | é o homem que corta carne,
|
tree | é o homem…
|
tree | Está a perceber?
|
tree | |
tree | INF1 Sim.
|
tree | Quer dizer, o mestre é um homem que sabe, não é?
|
tree | |
tree | INF1 E como também o marchante é um homem que saiba, porque se não soubesse não o fazia, não é?
|
tree | |
tree | INF1 Mas, quer dizer, eu sempre ouvi dizer: "Olha, é o marchante".
|
tree | É o homem que mata as reses, o homem que corta a carne, não é?
|
tree | |
tree | INF1 É o marchante.
|
tree | INF2 Mas é tudo o mesmo.
|
tree | INF1 É tudo o mesmo.
|
tree | Ser o mestre ou ser o marchante…
|
tree | |
tree | INF1 Eu chego
|
tree | e ele dá um foguete grande.
|
tree | |
tree | INF1 Quando dá um foguete grande, eu já vejo os vizinhos sairem e virem para ajudar porque já sabem que eu que cheguei.
|
tree | |
tree | INF1 Depois quando esses homens chegam, pois há ali uma distribuição, [pausa] da manhã, de um bocadinho de massa doce – não é? –, um calicezinho de aguardente, porque aquele ar é frio, da manhã cedo,
|
tree | e depois a gente pega a cortar carne.
|
tree | Ora [vocalização], cortar carne, aquilo ele tem várias divisões:
|
tree | eu vou dividindo carne para alcatra,
|
tree | vou dividindo carne para sopa,
|
tree | vou dividindo carne para esmolas.
|
tree | Porque depois há umas esmolas dadas aos convidados: um quilo e meio de carne a cada casa.
|
tree | A quem ele convidou, está a perceber?
|
tree | Portanto, eu vou cortando:
|
tree | a carne que é própria para sopa, eu vou apartando para sopa;
|
tree | a carne que é própria para alcatra eu vou apartando para alcatra;
|
tree | a carne que é própria para fazer um presente bonito para dar a este ou àquele, pois eu vou-a cortando.
|
tree | E continuo ao domingo, até acabar ao sábado, até acabar a carne, sempre desta forma.
|
tree | maneira em que eu vou partindo, ele já vai distribuindo;
|
tree | são crianças que vão distribuindo por casa dos convidados a quem ele convidou.
|
tree | Aí por volta das dez horas, pois a gente resolve um almoço – não é? –, com bifes.
|
tree | vezes, bifes grelhados que eu faço mesmo na ocasião.
|
tree | Até que já se deu de eu estar a partir a carne – não é? –, e mais colegas meus a ajudar e, para não dar o trabalho às mulheres, a gente amanha uma grelha
|
tree | e [vocalização] a gente faz ali um braseal
|
tree | e ali a gente grelha os bifes – não é? –,
|
tree | e a gente come mesmo ali, quer dizer, [pausa] uma coisa de risada – não é? –, uma festa que a gente faz ali, a beber uns copos, até acabar as carnes.
|
tree | E [vocalização] quando se acaba de partir as carnes, eu então, nessa altura, tenho as alcatras para fazer.
|
tree | Faço as alcatras
|
tree | [pausa] e salgo a carne que é para a sopa.
|
tree | Quer dizer, preparar tudo para o dia seguinte – que é no domingo – estar tudo em ordem:
|
tree | estão as alcatras feitas, [vocalização] a carne da sopa salgadinha, do sábado, que é para no domingo de manhã então é que a gente prepará-la para a sopa.
|