| tree | INF É, é.
|
| tree | É fetos.
|
| tree | |
| tree | INF Olhe, antigamente sabe o que é que se enfeitava cá [pausa] com giestas?
|
| tree | domingo de Páscoa, enfeitava-se as ruas com giestas.
|
| tree | A gente ia buscar ali abaixo…
|
| tree | |
| tree | INF No domingo de Páscoa.
|
| tree | às giestas
|
| tree | e punha-se – mas isso já há muitos anos! –
|
| tree | e punha-se assim na rua a enfeitar a rua.
|
| tree | |
| tree | INF Hã?
|
| tree | |
| tree | INF No chão.
|
| tree | Pois.
|
| tree | |
| tree | INF Pois.
|
| tree | Cada qual ia buscar pa-.
|
| tree | |
| tree | INF Não.
|
| tree | Era hábito das pessoas irmos às giestas.
|
| tree | Quando eu era nova, íamos às giestas
|
| tree | e depois punha-se assim à direcção das nossas portas no domingo de Páscoa.
|
| tree | |
| tree | INF À sua porta.
|
| tree | [pausa] Pois.
|
| tree | Mas isso, perdeu-se isso.
|
| tree | |
| tree | INF Não.
|
| tree | Mas conheço-as bem, que há ali muitas ali em baixo.
|
| tree | |
| tree | INF E uma que era pior- piorneiras que chamava-se.
|
| tree | |
| tree | INF Para fazer um nó com a mão esquerda [pausa] para ver se a gente era capaz.
|
| tree | Havia Dantes havia além muitas, mas agora já não há!
|
| tree | |
| tree | INF É parecido com a giesta.
|
| tree | |
| tree | INF Tem Não!
|
| tree | Aquela era só assim uma coisa, assim mesmo na haste,
|
| tree | uma…
|
| tree | Parecia mesmo a giesta, mas chamava-se piorneiras.
|
| tree | E a gente com a mão esquerda às vezes era capaz;
|
| tree | vezes fazia um nó, assim com a mão esquerda.
|
| tree | |
| tree | INF Pois.
|
| tree | |
| tree | INF Havia tantos ali!
|
| tree | Bem, mas isso agora já não há nada aqui.
|
| tree | Há por aí, ele mais longe em mais lados, não é?
|
| tree | Isso também aí houve há.
|
| tree | E havia ali uma à entrada logo da aldeia,
|
| tree | e a gente gostava –
|
| tree | quando era nova – gostava muito de experimentar com a mão a ver se éramos capazes de fazer o nó.
|