tree | |
tree | INF Aquilo tira-se os testículos.
|
tree | |
tree | INF Os testículos.
|
tree | |
tree | INF Os testículos ou propriamente [vocalização] os tomates.
|
tree | |
tree | INF Pois,
|
tree | há sempre.
|
tree | |
tree | INF Isso chama-se um cabresto.
|
tree | |
tree | INF Chama-se um borrego.
|
tree | |
tree | INF Quando acaba de nascer, é um borreguinho.
|
tree | |
tree | INF Um borreguinho.
|
tree | |
tree | INF Bom, por ter já passado quinze dias ou mais, já a gente diz um borrego.
|
tree | Pois.
|
tree | |
tree | INF Vai sempre a borrego.
|
tree | |
tree | INF Borreguinho quando nasce
|
tree | e ali enquanto é pequenino, a gente:
|
tree | "Ai, o borreguinho!
|
tree | Ai, o borreguinho!
|
tree | Ai, o borreguinho"!
|
tree | Depois, vai-se desenvolvendo,
|
tree | a gente já começa a alomear a um borrego.
|
tree | |
tree | INF Mais ou menos, já pa- passa [vocalização] a borrego, até, suponhamos [vocalização], até a passar u- uma Primavera por cima.
|
tree | Passou uma Primavera por cima,
|
tree | passa a se for fêmea, passa a borrega.
|
tree | |
tree | INF Borrega – ouviu? –, até a fazer um ano.
|
tree | Se for macho, passa a borrego até fazer um ano.
|
tree | O que seguiu para os dois anos, passou o borrego a malato [pausa] e e passou a borrega a malata.
|
tree | As duas letras são iguais.
|
tree | Só a diferença é o da palavra ser dita um para macho, e outro para fêmea.
|
tree | |
tree | INF Dos dois anos, ovelha!
|
tree | E seja ele macho, passar a carneiro!
|