substitui,
tree | e é o mesmo sentido.
|
tree | Pois.
|
tree | |
tree | INF Com uma fouce.
|
tree | |
tree | INF Para se protegerem os dedos, é uns canudos.
|
tree | |
tree | INF De cana, sim senhor.
|
tree | |
tree | INF A porção A porção de trigo chama-se-lhe…
|
tree | |
tree | INF [vocalização] Que a mão…
|
tree | É a mancheia.
|
tree | |
tree | INF Sim senhor.
|
tree | |
tree | INF Ceifadeira, pois,
|
tree | que é o ceifador…
|
tree | Pois claro, ele é uma ceifadeira
|
tree | porque é em fêmea…
|
tree | |
tree | INF Mais pequena, sim.
|
tree | |
tree | INF [vocalização] Uma mancheia,
|
tree | porque a gente dá-lhe a mesma coisa.
|
tree | O que é que Tanto que isso se às vezes há homem que faz a mancheia pequena, [vocalização] vai logo o outro, o encarregado que anda atrás ou assim:
|
tree | "Caramba, fazes uma mancheia que parece a mancheia duma mulher, homem!
|
tree | Não admira uma mulher fazer uma mancheia pequena porque tem a chave da mão pequena.
|
tree | Agora tu, que tens a chave a chave da mão grande e fazes uma mancheia pequena".
|
tree | Porque [pausa] eles, as habituações do, de, do en- do ensino, era a gente fazer a mancheia grande.
|
tree | :
|
tree | um golpe,
|
tree | põe no chão,
|
tree | outro um golpe,
|
tree | põe no chão.
|
tree | A gente não.
|
tree | O dado do preceito é a gente dar dois golpes,
|
tree | os dois golpes,
|
tree | encheu a fouce – ouviu? –
|
tree | e deu o primeiro mantulho.
|
tree | Pega aqui numa coisinha assim, com este dedo – que me ensinaram: "E faz isto" –
|
tree | e prendo-o aqui debaixo deste dedo.
|
tree | Chegou à E a ponta [vocalização]…
|
tree | O trigo ficou assim um bocadinho assim fora, aqueles bocadinhos que sobraram.
|
tree | Deu outro golpe,
|
tree | deu outro mantulho
|
tree | e depois deu outro golpe, aos três golpes
|
tree | [vocalização] e já não deu mantulho nenhum.
|
tree | Já não se fez mais enrolo nenhum, que a mão não dá.
|
tree | Levou,
|
tree | deu o último golpe
|
tree | e apanhou assim com a fouce;
|
tree | agarrou a semente assim,
|
tree | com a fouce pôs isto.
|
tree | Chegou ali,
|
tree | voltou assim.
|
tree | Não me põe esta parte que está desatada…
|
tree | Não põe,
|
tree | não põe para baixo.
|
tree | Não é o preceito.
|
tree | O preceito é voltar a mão assim ao contrário.
|
tree | A gente com a mão – isto é a espiga – faz assim, zás,
|
tree | voltou ao contrário,
|
tree | porque a manchinha que está desatada, que não está [pausa] ligada, ficou para cima.
|
tree | Porque há outra…
|
tree | Atrás vem um outro companheiro ceifando,
|
tree | põe ao contrário
|
tree | e aquela…
|
tree | Quer dizer que a que as duas manchinhas, dum e doutro, que estão desatadas ficam entremente as duas que estão atadas.
|
tree | Está a perceber?
|
tree | |
tree | INF Assim é que…
|
tree | |
tree | INF É uma Pois, sim senhor.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | Uma manchinha!
|
tree | Pois.
|
tree | E elas é uma manchinha, porque [vocalização] já se sabe:
|
tree | uma mão, chave da mão pequena.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | |
tree | INF Uma manchinha.
|
tree | Pois.
|
tree | |
tree | INF Uma mancheia.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | |
tree | INF Esses Esses montes, chama-se o [vocalização] o casar da, da da semente.
|
tree | O casamento da semente.
|
tree | |
tree | INF É um [vocalização] É o casamento da semente, um man-, man- um mantulho de semente.
|
tree | |
tree | INF Mantulho da semente.
|
tree | |
tree | INF Da semente.
|
tree | |
tree | INF Aos depois são apanhados
|
tree | e são postos – feitos então num molho.
|
tree | Que ao depois andam homens atrás apanhando.
|
tree | E com duas pernas, duas partes da da semente, da parte que está corta, são – a parte das espigas – atadas e com uma parte de cada lado adonde foi corta – ouviu? – é que se mete ali a semente
|
tree | e depois novamente é é atada.
|
tree | E ou pode ficar deitada, como pode ficar de pé – ouviu?
|
tree | então já um molho.
|
tree | |
tree | INF E ao depois são todos juntos.
|
tree | |
tree | INF Depois de todos juntos, é uma moreia.
|
tree | |
tree | INF E dois [vocalização], faz dois molhos.
|
tree | |
tree | |
tree | INF Uma ga- Uma gavela?
|
tree | É um molho que está feito, [pausa] e fica mal feito, e tem uma mancheia de semente que fica fora, está-se quase safando desta parte do atilho que se põe ao meio,
|
tree | e [vocalização] a gente diz assim: "Não vês essa gavela da semente que está aí a safar-se do molho"?
|
tree | |
tree | |
tree | INF Uma paveia?
|
tree | Uma paveia é do grão;
|
tree | ou seja o tal chícharo!
|
tree | |
tree | INF Se é apanhado assim à mão, que a mulher apanhe, se não é ceifado – ouviu? –, é apanhado e depois forma-se assim em redondo.
|
tree | E isso então é que se chama uma paveia.
|
tree | Como seja a fava [pausa] que se ceife, [pausa] também vão ficando em paveia.
|
tree | Mas com a diferença que a fava já, depois, já passado de ceifadas, quando estão já secas, faz-se novamente em molhos também.
|
tree | Depois já passa já deixa de ser paveias para molhos.
|
tree | |
tree | INF A paveia do grão, o coiso é [vocalização] em redondo.
|
tree | E E as favas, chama-se paveia à mesma,
|
tree | mas – com a diferença – não não se põe em redondo;
|
tree | ficam com o comprimento porque aquilo depois é para ser novamente atada quando está enxuto.
|
tree | Porque a fava é ceifada sempre verde [pausa] – um bocadinho verde.
|
tree | |
tree | INF E então primeiramente ficou no chão assim às manchinhas,
|
tree | e depois são as paveias.
|
tree | E depois é que se junta tudo num molho.
|
tree | E o grão não, porque o grão e o chícharo é apanhado completamente seco.
|
tree | Portanto, vão as as mulheres vão apanhando
|
tree | [pausa] e vai-se logo carregando
|
tree | e vai-se debulhando.
|
tree | E a fava já tem que estar ali um mês ou dois à espera que elas acabem de enxugar, porque, se for atado, [pausa] apodrece.
|
tree | |
tree | INF Do trigo?
|
tree | Com a própria semente.
|
tree | |
tree | INF Chama-se um atilho.
|
tree | |
tree | INF Ceifada, chama-se-lhe o restolho.
|