R&D Unit funded by

Tree Viewer

Select a sentence from the tree below

treeINF Pois,
treeestive na Suíça.
tree
treeINF Durante [vocalização] Fui oito oito anos, .
tree
treeINF trabalhar trabalhei por épocas de, de co- de cinco, seis meses.
treeDepois regressava novamente a Portugal.
tree
treeINF Tenho trabalhado aqui nas voltas de Serpa
treee trabalhei em Lisboa também num [vocalização], nu- numas obras.
tree
treeINF Ainda eu trabalhei três meses.
tree[pausa] Faz [pausa] nove anos agora para para Agosto.
treeFui para no dia seis de Agosto
treee depois vim em em Outubro, [pausa] nos fins de Outubro.
treeO mais tenho trabalhado sempre aqui às voltas de Serpa.
tree
tree
treeINF Eles ali no cantão donde estive que chamam chamam-lhe um cantão; a gente aqui é um concelho, eles chamam-lhe um cantão [vocalização] em alemão.
tree
treeINF Oh, isso alemão, isso não é nada.
treeIsso um homem, mais ou menos, ajeita-se é lidando com eles.
treeUm fulano apanha aquela, mais ou menos aquelas palavras.
treeMas dito!
tree[pausa] Agora, por ideias como eles, um homem não é capaz.
tree[pausa] Agora a gente, com a habituação de lidar com eles, [vocalização] ajeita-se, mais ou menos, àquilo que eles dizem;
treea gente começa a aprender
tree
treeINF Portugueses, havia muitos, porque é [vocalização] um país que emigram à volta de [vocalização] de cinco mil portugueses para .
tree
treeINF Não.
treePor acaso, dentro de, de de duas épocas [pausa] não cheguei a avistar português nenhum.
treeE depois é que calhei a avistar dois portugueses.
tree[pausa] E passado três épocas a seguir é que trabalhei junto com três portugueses.
tree
treeINF D-, d- [vocalização] Os outros três portugueses eram do Algarve.
tree[pausa] Pertenciam a esta [vocalização] a este concelho do Algarve.
tree
treeINF Não.
treePalavras de alemão, isso não.
treeÉ mui difícil [vocalização] um fulano [pausa] procurar [vocalização] assim uma ideia.
tree
treeINF Pois [vocalização].
tree
treeINF Eles [vocalização] bom dia, ele é em alemão é gota tag, [pausa] gota tag. É o
tree
treeINF Senhor?
tree
treeINF Eles com o patrão é [vocalização] a tu.
treeEles aplicam a palavra toda: tu!
tree[pausa] tu frau ou franel, que é que é rapariga nova;
treese for frau, é uma uma mulher casada;
tree[pausa] e se for homem, é um busséu.
treePois.
treeSe for pequeno, é um pope.
tree[pausa] Aquilo de de povo para povo, mais ou menos, , têm as mesmas diferenças que nós temos .
treeEu encontrei as mesmas diferenças
treeporque estive em várias em vários povos ouviu? e encontrava as mesmas diferenças que nós temos no nosso país, assim eu encontrava .
tree
treeINF Ou talvez mais diferenças.
treePois.
treePorque o, a o país, a Suíça principalmente, fala setenta e cinco [pausa] alemão [vocalização] e vinte e cinco é em jugoslavos, é em italiano, é em espanhol, é em austriano, [vocalização] é em francês.
treeA diferença A diferença que !
treeAinda muito muito mais difícil do que do que à gente!
treePorque a gente, mais ou menos, é uma pronúncia .
treeA diferença que temos é, de terra para terra, o mesmo artigo, mu- mudarmos-lhe o nome.
treeE eles não.
treeE eles têm um um idioma muito diferente.
tree
treeINF À terra, a gente aqui [vocalização] é o terreno.
tree
treeINF Ah, à vila?
treeÉ Serpa.
tree
treeINF Pois, Serpa.
tree
treeINF O A gente A gente aqui, o habitante, é os habitantes de Serpa.
tree
treeINF Ou sejam filhos de Serpa.
tree
treeINF Pois, pois.
tree
treeINF Bom, Serpa, serpense.
treeIsso é o [vocalização] a palavra do, do do escrito.
tree
treeINF Mas a gente diz: "Olha, sou de Serpa".
treePois.
tree"Olha, so-, so- são os filhos de Serpa" [pausa] propriamente a palavra que a gente aplica.
tree
treeINF E para as mulheres, são as mulheres filhas de Serpa.
tree[pausa] A gente não tem essa habituação de "senhora" [vocalização] a uma mulher.
tree
treeINF Habituação de "mulher".
tree
treeINF O nome?
treeO nome, mais ou menos, é o [vocalização] processo em que eu em que eu mostro.
treeAgora se encontra , , às vezes, diferenças porque muito pessoal de vários sítios
tree[pausa] É os que se acham mal num lado,
treeé os que se acham mal noutro<
treee [vocalização] voltam
treee aos depois [vocalização] trazem as suas criações diferentes.
tree[pausa] Pois.
treeMas geralmente com a habituação daqui dos dos filhos próprios da terra, mais ou menos, é tudo com a habituação em que eu falo.
tree
treeINF Pois não!
tree
treeINF [vocalização] Não.
treeOs de Barrancos não conheço.
tree
treeINF Tenho ouvido falar.
treeEsses falam assim uma coisa meio espanhol.
tree
treeINF É o barraquense.
tree
treeINF Aqui ao [pausa] qualquer al- aqui a Aldeia Nova.
tree
treeINF "E então que como vai"?
tree
treeINF Assim mais diferente de Serpa, que eu encontro mais diferença, [pausa]
treeTem assim um bocadinho a mais de diferença.
tree
treeINF É uma, uma uma pronúncia assim um bocado mais descansada.
tree
treeINF Falam mais devagar.
treePois.
treeTêm aquela A pronúncia, mais ou menos é o mesmo;
treeo que eles dão é uma pronúncia mais mais descansada do que é a a gente aqui.
tree
treeINF Não.
treeEsses é diferente.
tree
treeINF o de Baleizão: "E como é que vai"?
treePois.
tree"E que é que tu fazes?
treeOnde é que tu vais"?,
tree[pausa] "Ó nina, onde vais agora"?
treeE esses é os mais rápidos.
treeEsses 'repitam' a [vocalização] pronúncia mais rápido.
treeE dão
tree
treeINF E dão assim aquela estacada.
tree[pausa] Olhe, os de Beja, quer que lhe diga, muitos que têm quase imitam quase a pronúncia como a nossa aqui mais descansada.
treePois.
tree o Baleizão ali, aquilo é [vocalização] é uma pancada dada assim de [pausa] pedrada, a maneira de, del- de eles falar.
tree
treeINF Como isto aqui,
treeSanta Iria, mais ou menos, é o mesmo.
tree
treeINF E o Brinches, olhe, Brinches é a coisa que se compara aqui melhor.
tree
treeINF Pois.
tree
treeINF Pois, diferente.
tree
treeINF Os de Vila Vila Verde de Ficalho?
tree
treeINF Esses, mais ou menos, não [vocalização] sou capaz assim de pronunciar a maneira de da palavra deles.
treeIsso o homem apanha aquilo bem, às vezes,
treequando está assim a trabalhar com eles [pausa] é que [vocalização] vem e é capaz de de arremedar na na altura.
treeDepois, passa.
tree
treeINF [vocalização] Oh, é diferente, [pausa] um bocadinho diferente, sim senhor.
tree diferente falam.
tree
treeINF A fa-, a ge- A gente daqui [vocalização] acha-se diferença,
treeporque, quando se entra em qualquer casa ou numa rua, se se ouvir falar, a gente diz logo: "Este, por o falar, de Serpa não é"!
tree[pausa] E parte das vezes não sabe a terra que é,
treemas di- a gente diz logo: "De Serpa não é"!
tree" se daqui em volta"!
treeO que se conhece mais [vocalização] melhor, que a gente sabe logo donde ele é, é se for de Baleizão.
tree[pausa] Do povo de Baleizão, se estiver aqui um baleizoeiro falando diante de qualquer, e depois a gente for a passar por uma rua, diz: "Aquele tipo é de Baleizão";
treeou "Aquela senhora é de Baleizão".
treeE se for de qualquer das outras aldeias aqui em volta, o fulano diz: "De Serpa não é";
treemas qual é a aldeia, não é m- não é muito bom de se conhecer.