tree | |
tree | INF Não, é estes nossos barcos,
|
tree | é os mes- mesmos barcos.
|
tree | Fazem todos esta mesma pesca.
|
tree | Só o que tenho é o anzol,
|
tree | o arame é o é o mesmo.
|
tree | É o mesmo arame, conforme:
|
tree | a gente há pescas que o arame é mais fino, outras é mais mais grosso.
|
tree | Por exemplo, esse da gata tem que ser um arame mais grosso.
|
tree | Mas [vocalização] o anzol, o anzol então é estorvado,
|
tree | é amarrado é é com um fio, ou com com um nylon – caçam com o fio de nylon.
|
tree | E depois – a gente chama aqui um trincafio, porque é com o arame muito fininho – é todo embrulhadinho no tal c- na tal coisa.
|
tree | Que é:
|
tree | a gata tem uns dentes, para não cortar a seda fora, para quando quando apertar a boca,
|
tree | aperta no tal arame para não cortar [pausa] com os dentes, que os dentes da gata é muito fino também.
|
tree | E o tal tubarão é, a bem dizer…
|
tree | O rabo é [vocalização] é uma espécie da gata ou do cação.
|
tree | Conhece o cação?
|
tree | |
tree | INF Pois ele o rabo do do, do marracho é igual ao do cação.
|
tree | É a mesma coisa.
|
tree | Já vi, a pescar,
|
tree | estávamos no barco pescando, e eles virem até à gente, a vir comer o peixe que a gente traz.
|
tree | Comem o peixe.
|
tree | Andarem acolá [vocalização] cheios de fome, ali em volta da embarcação, a gente fazer pirraças a eles, até, às vezes, ter latas dentro, claro, chegou-se a fazer muita vez.
|
tree | Latas, a gente tem as latas que leva, às vezes, com engodos para o mar, ou um balde,
|
tree | e a gente tem anzóis ,
|
tree | são uns anzóis grandes,
|
tree | e a gente, com um arame, – como aquilo é um peixe que tem um dente muito fino, corta tudo,
|
tree | corta muito rápido –
|
tree | e a gente faz ali [vocalização] amarra um anzol muito bem amarrado, só com o arame.
|
tree | E a gente enfia ali [vocalização] um peixe ou dois, acolá uma isca,
|
tree | e a cabo dali de um metro ou dois, amarra o tal balde, muito bem amarrado, um preparo forte!
|
tree | E a gente bota-o<
tree | e eles vêm logo comer.
| tree | A gente A gente puxa para o anzol trancar bem na boca
| tree | e depois deixa o balde caminhar.
| tree | E ele depois desaparece.
| tree | Vai sempre aquela impressão do do balde,
| tree | vai ser até até matar.
| tree | | tree | INF Faz-se estas pirraças também a eles.
| tree | [pausa] Há peixe que a gente pesca…
| tree | Porque não ele, a bem dizer a gente não [vocalização] não têm utilidade nenhuma,
| tree | nem prestam para comer, nem nada.
| tree | E a gente, às vezes, estamos pescando e [vocalização] e muito fundo,
| tree | e a gente tem que vir acá acima [pausa] para pôr outra isca ou para tirar aquele peixe da isca ou coisa,
| tree | [vocalização] a gente chega,
| tree | e a gente às vezes corta-os aos bocados
| tree | e [vocalização] joga ao [vocalização] mar outra vez porque – fazendo mal ao peixe!
| tree | Mas aborrecidos com a nossa vida [pausa] do coiso!
| tree | E eles não têm culpa nenhuma de pegar porque também estão com fome.
| tree | | tree | INF Mas a gente tem que ser assim.
| tree | | tree | INF Pois, vão alimentar outros.
| tree | Vão alimentar ao tal marracho que se chama, porque é o marracho.
| tree | Outros chamam o tubarão.
| tree | A bem dizer, na pesca de submarina, nunca vi.
| tree | Eu nunca vi.
| tree | Já estive [pausa] uma vez, na pesca,
| tree | estava mais um irmão meu, que é esse meu irmão que mergulhava mais eu, e esse outro dentro do barco.
| tree | E ele me Iam-me a chamar depressa para eu saltar para dentro do barco,
| tree | e só vi a água dele,
| tree | não vi…
| tree | Não vi mais nada não vi, eu não [vocalização] .
| tree | Só vi,
| tree | quando saltei, só vi, quando ele [verbo] assim com o rabo, aquela água que ele fez,
| tree | mas afinal não o vi.
| tree | Mas os franceses, é um [vocalização] são uns homens que gostam do tubarão.
| tree | Porque eles dizem que o tubarão não faz mal.
| tree | [pausa] Que sendo dois, que aí podem fazer mal se se atacarem, se fizerem mal a ele;
| tree | mas se não fere, o tubarão chega ao pé da gente,
| tree | vem a fa- vem reparar,
| tree | vem reconhecer o que é,
| tree | e vai-se embora.
| tree | Não sei se é verdade, se é mentira, porque nã- não vi, nem queria ver nenhum!
| tree | | tree | INF Não.
| tree | Não queria mesmo ver nenhum.
| tree | Este rapaz, que é este Beltrão, que ele é francês, este rapaz tem fotografias mesmo [vocalização] pesca do tubarão…
| tree | | tree | INF É francês mesmo.
| tree | É um belíssimo rapaz.
| tree | É de Paris mesmo.
| tree | É dono duma fábrica de roupa de senhora.
| tree | Veio aqui o primeiro ano aqui, aqui à pesca juntamente com um tio francês, também, que já tinha vindo acá à pesca;
| tree | depois queriam ir aqui aos ilhéus aqui,
| tree | mas não tinham barco;
| tree | como eu estava ali, falaram comigo se eu queria ir,
| tree | e eu disse que sim.
| tree | Fui.
| tree | Chegaram cá ao porto,
| tree | perguntaram: "Quanto é"?,
| tree | e eu disse que não era nada.
| tree | Lá tive a pachorra de andar com eles.
| tree | Disse que não era nada,
| tree | eles deram-me o peixe – até tinham apanhado duas anchovas e ainda se viu um mero –,
| tree | o peixe
| tree | e deram-me trezentos escudos.
| tree | Eu até nem queria pegar no dinheiro,
| tree | eles lá me deram o dinheiro;
| tree | depois se [vocalização] disseram se queria se eu podia ir ao outro dia,
| tree | eu disse a eles que sim;
| tree | e lá continuámos,
| tree | fomos criando amizade
| tree | e hoje em dia somos grandes amigos.
| |