tree | |
tree | INF1 Como é que eu preparo os bofes do porco?
|
tree | Ele quando vem para a gente, eu lavo-os bem lavados, a ficar sem sangue nenhum.
|
tree | Eles já costumam a deitar água nos bofes.
|
tree | Os bofes já quando vêm para a gente, já quando os vêem é brancos.
|
tree | Parece que ele o porco não tem sangue nenhum.
|
tree | A primeira vez que eu vi fazer aquilo, eu disse assim: [vocalização] "Os bofes do porco não prestam!
|
tree | Estão muito brancos"!
|
tree | Mas não é.
|
tree | É os malditos que cortam os bofes
|
tree | [pausa] e ainda enchem-nos de água.
|
tree | INF2 E enchem-nos de água.
|
tree | INF1 Estou-lhe a dizer,
|
tree | ficam os bofes lavados que quem os vê parece que o que o porco não tinha sangue nenhum.
|
tree | E pico aqueles bofes, muito bem picadinhos, miudinhos,
|
tree | e escaldo-os;
|
tree | e depois é que os levo para o lume para deitar os seus temperinhos dentro para fazer a molha dos bofes.
|
tree | Há casas que fazem mais sopas de bofe,
|
tree | mas eu não gosto de sopa de bofe.
|
tree | Não a sei fazer.
|
tree | Eu gosto muito de bofe,
|
tree | mas não é em sopa!
|
tree | E há casas que fazem a molha de bofe.
|
tree | |
tree | INF1 A molha A molha de bofe?
|
tree | Pois picam os bofes bem picadinhos
|
tree | e aferve- fervem,
|
tree | os bofes deitam aquela água fora, escorrida fora,
|
tree | e depois pica-se um alho
|
tree | e fazem um ao modo de uma vinha-de-alhos para e para deitar para dentro daquilo.
|
tree | E é que fazem a molha do dos bofes.
|
tree | E há pessoas que deitam batata branca juntamente [pausa] para render mais os bofes.
|
tree | |
tree | INF1 O fígado é:
|
tree | a gente aqui usam isto,
|
tree | não sei se em todos os lugares usam assim, se não.
|
tree | A gente faz é:
|
tree | o fígado vem para dentro,
|
tree | a gente faz os bifes,
|
tree | picam os bifes, em cima duma tabuinha com a faca,
|
tree | e e fazem dois molhos ao do bife.
|
tree | Fazem um em cima no fogão, que é dentro dum tachinho, que é para acompanhar p- com o fígado;
|
tree | e fora, a gente faz um molho cru, que a gente chama é molho cru.
|
tree | Eu espremo um limão, [vocalização] deste limão tangerino – que a gente chama tangerino, não sei como é que se chama –, ou laranja azeda,
|
tree | a gente espreme aqui
|
tree | e deita uma coisinha de vinagre para ficar um molho mais forte,
|
tree | e pisa um alho, malagueta, e uma coisinha de sal, que é para fazer aquele molho forte.
|
tree | Porquê?
|
tree | Que é para depois fritar e ir ao outro.
|
tree | Dá uma fervura no outro molho.
|
tree | O outro molho é com uma coisinha de sal, de sal e alho pisado e malagueta,
|
tree | e vai a ferver numa coisinha ou de óleo ou banha, conforme aquilo que queiram usar;
|
tree | uma coisinha de calda;
|
tree | temperos, aquele que quer deitar;
|
tree | e está [vocalização], dão uma fervura dão uma fervura no [vocalização] no figado,
|
tree | o fígado até fica mais tenro.
|
tree | |
tree | INF1 Rhum-rhum.
|
tree | Para quem gosta gosta assim;
|
tree | e quem gosta sem o molho, a gente põe num pa- num pratinho, enxuto – o fígado enxuto.
|
tree | |
tree | INF1 Não.
|
tree | Frito.
|
tree | |
tree | INF1 Frito, mas enxuto.
|
tree | Porque há pessoas que gostam do molho caldeado com o [vocalização] com o fígado e há outros que não!
|
tree | Pois.
|
tree | |
tree | INF1 Não.
|
tree | Não se põe.
|
tree | A gente não põe.
|
tree | A gente faz aquele molho forte porque é só para embarrar o fígado, para fritar.
|
tree | Para depois usar, [vocalização] o outro é que a gente usa, está a perceber?
|
tree | |
tree | INF1 O outro é que a gente usa.
|