tree | INF Hoje já não há quem queira trabalhar.
|
tree | A mocidade nova não!
|
tree | Só sendo algum velhito.
|
tree | [pausa] Olhe que eu ainda hoje andei…
|
tree | Ainda, com Com oitenta e sete anos, ainda hoje andei mais de uma hora a cavar uma [vocalização] dentro duma vinha, com uma enxada de bicos, com uma enxada de ganchas, com dois bicos, a cavar dentro duma vinha para matar a erva.
|
tree | |
tree | INF Dentro duma vinha!
|
tree | E se havia lá calhau!
|
tree | Era só porrada nos calhaus.
|
tree | Deixa estar que não andava em segredo!
|
tree | Havia lá ali em cima num aqui nuns compadres meus.
|
tree | |
tree | INF Está bravo.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | |
tree | INF Eu?
|
tree | |
tree | INF Pois [vocalização]…
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | Vou [vocalização] Enfim, primeiro vou preparar a terra.
|
tree | Quer dizer, limpar.
|
tree | Limpar, cortar o mato, cortar coiso que tem, tirar tudo para fora e queimar.
|
tree | |
tree | INF Queimar e tudo e depois mandar lavrar,
|
tree | ou se é coisa que eu possa cavar, cavar.
|
tree | Mandar [vocalização] lavrar, acharruar, arranjar.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | |
tree | INF Bom: "Mandei acharruar.
|
tree | Acharruar.
|
tree | Foi acharruar a terra".
|
tree | [pausa] Foi acharruada.
|
tree | É?
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Pois, está bem.
|
tree | |
tree | INF Está bem.
|
tree | |
tree | INF Ah, pois.
|
tree | Pode estar descansado que eu sei alguma coisa de ler,
|
tree | mas letras de vocês não sou capaz de ler.
|
tree | A minha filha A minha [vocalização] neta quando escrevia para mim tinha que ser: escrever à máquina para eu ler.
|
tree | Que só sabem fazer é palhaços.
|
tree | |
tree | INF É riscos para um lado e riscos para o outro.
|
tree | |
tree | INF Mesmo ainda hoje é a mesma coisa.
|
tree | |
tree | INF É só palhaços!
|
tree | Só o que sabem fazer é riscos para um lado e para o outro.
|
tree | |
tree | INF Não.
|
tree | |
tree | INF Não, não.
|
tree | Mas, por exemplo, se [vocalização] se é para ficar, para queimar conforme acabei de falar para depois semear,
|
tree | e depois passa-se com uma grade por cima,
|
tree | ,
|
tree | a atalhar.
|
tree | |
tree | |
tree | INF Ao contrário, passou-se assim
|
tree | e depois atalha-se [pausa] para o lado.
|
tree | |
tree | INF E tudo.
|
tree | Se é para semear ou se é para arranjar, lavrou-se,
|
tree | ,
|
tree | depois [vocalização] com uma grade – chama a gente uma grade –;
|
tree | ou se é coisas de nós à mão, vamos com um ancinho
|
tree | e ancinha-se tudo
|
tree | e passa-se<
tree | ou dá-se uma picadela com a ferramenta,
| tree | e endireita-se a terra,
| tree | e depois coloca-se da forma que a gente quer, para o que a gente quer.
| tree | | tree | INF Está semeado.
| |