tree | INF Outra vez vou fazer ali o vinho à Quinta de Santa Bárbara,
|
tree | o homem…
|
tree | Já foi no tarde.
|
tree | Foi no primeiro ano.
|
tree | [pausa] E a uva é lá de cima do pé do depósito.
|
tree | As meninas ainda lá não foram…
|
tree | |
tree | |
tree | INF Mas se forem até lá acima ao pé do depósito, há lá um coiso.
|
tree | Aquilo é terra de barro.
|
tree | [pausa] Olhe que a uva estava toda passada.
|
tree | Era quase u- quase só uva branca.
|
tree | Toda passadinha!
|
tree | Veja,
|
tree | imagine:
|
tree | eu ia com uma cana,
|
tree | [pausa] raspava assim o mosto no fundo do lagar
|
tree | e deitava para dentro do copo,
|
tree | fazia refresco.
|
tree | Que eu bebia.
|
tree | Veja lá, doce como aquilo estava!
|
tree | Que tinha um doce enorme!
|
tree | Estava muito doce.
|
tree | Eu via-me perdido, que aquilo, aquilo nunca mais andava.
|
tree | Andava lá um homem mais eu
|
tree | e eu disse assim: "Eh pá, vai ali à bruxa,
|
tree | leva lá um pouco de, de umas poucas de uvas, a ver se deram o quebranto às uvas aqui à gente que isto nunca mais ferve"!
|
tree | Nunca mais ferve porque ela estava cheia de doce
|
tree | e não, e ali ali não dava nada.
|
tree | "E nunca mais ferve".
|
tree | É claro, ele ainda lá foi:
|
tree | "Ah, deram o quebranto, tal".
|
tree | Mas eu venho para m-, para para casa,
|
tree | chego a casa,
|
tree | eu nem podia dormir.
|
tree | Havia aí um tipo velhote, que trabalhava aí no lagar
|
tree | e chego ao pé dele<
tree | e digo: "Ó tio Hélder, sucedeu-me isto assim, assim".
| tree | – Era já velhote,
| tree | era já velhote, já pela minha idade,
| tree | já t- tinha trabalhado muito no lagar.
| tree | Esteve a ver.
| tree | "Sucedeu-me isto assim, assim nas uvas".
| tree | "Então e as uvas, nunca aquilo nunca mais ferve"?
| tree | "Não".
| tree | "Pois não".
| tree | "Então quando é que as apanharam"?
| tree | "Apanhámos em tal tempo".
| tree | "Então onde era as uvas"?
| tree | – O homem a perguntar-me tudo. –
| tree | "Era de lá de cima do pé do depósito".
| tree | " [vocalização] As uvas estavam passadas já".
| tree | Ah!
| tree | Ele até tinha assim a modo uma graça.
| tree | Comecei: "Ah, ah, ah",
| tree | e a modo a rir-se.
| tree | E ele assim: "Então que porção que porção de uvas é que são"?
| tree | "Olhe, é tanto como este ".
| tree | "Olha, amanhã vai para lá
| tree | e prega-lhe com três almudes de água dentro do lagar.
| tree | [pausa] E depois logo vês se ele trabalha ou não trabalha.
| tree | E depois logo vês se tiras mais alguma coisa",
| tree | e tudo.
| tree | Mas preguei-lhe com os três almudes de água,
| tree | quando foi à tarde, fervia que até já deitava cachão,
| tree | até fazia barulho, e tudo.
| tree | Até estava tudo cheio de caracóis por cima, e de espuma do engaço.
| tree | E eu à unha a pisar aquilo, a voltar aquilo tudo, a pisar ali tudo.
| tree | Tirei de lá uma pomada que até as garrafas rebentavam.
| tree | Quando foi no outro ano foi engarrafado,
| tree | até as garrafas rebentavam.
| tree | Tudo.
| tree | Bom…
| tree | | tree | INF Vê, e eu não sabia!
| tree | Mas aprendi com o velhote.
| tree | Portanto, é bom as meninas também perguntarem e saberem estas coisas, para se saber, amanhã ou outro dia, saberem, porque estão muito novinhas ainda.
| tree | | tree | INF São muito novinhas.
| |