R&D Unit funded by

Tree Viewer

Select a sentence from the tree below

tree
treeINF1 É [vocalização] um lavrador ou um [vocalização] .
treeINF2 É o cabreiro
treeINF1 Aqui, um pastor até é um cabreiro.
treeÉ o de de ovelhas ou de cabras.
treeINF3 Nunca foi hábito aqui chamar pastor.
treeINF1 É
treeO pastor é [vocalização]
tree
treeINF1 É das ove- [pausa] O lavrador é de vacas [pausa] aqui, aqui.
treeINF3 De vacas.
tree
treeINF1 De ovelhas é que é o pastor.
tree
treeINF1 É um pastor.
tree
treeINF1 E de cabras também é um pastor.
tree
treeINF1 Cabreiro também.
tree cabreiro
treemas é daquele gado miúdo é pastor.
treeINF3 É cabreiro.
tree
treeINF1 Não senhora.
treeNão senhora.
treeOvelhas à parte e [vocalização] cabras à parte.
tree
treeINF1 [vocalização] Quem tinha rapazinhos levava;
treequem tinha filhos seus levava, não é?
tree
treeINF1 Quem não Se não tinha, ele amanhavam-se sozinhos, não é?
tree
treeINF1 Ele no tempo, ora
tree
treeINF1 No tempo, o que é que tinha?
treeEra dez, doze vaquinhas
treee era se tive-
treeINF3 E era o máximo.
treeINF1 E era o máximo.
tree
treeINF2 E mais.
treeINF1 Dez, doze.
treeOra se o meu pai
treeO meu pai sempre foi lavrador
treee os meus irmãos foram todos lavradores,
treee eu nunca conheci-lhe mais que dez, doze ove- vacas.
treeE depois é que ele à maneira que a gente se foram casando é que foram se montando
tree
treeINF1 E hoje está mais.
tree
treeINF1 Então, um lavrador, aquilo dava-lhe para sustentar aquela casa de dez filhos.
tree
treeINF1 Ah!
tree terra?
treeNão dava.
treeINF2 Andava o pastor
tree
treeINF1 Um .
treeUm .
tree
treeINF1 Desculpe, não senhora.
treePorque não havia leite a tirar duas vezes ao dia;
treeera uma vez ao dia
treeINF2 E era muito.
treeINF1 Ele o gado não era tratado como é hoje em dia.
tree ia para o pasto,
tree ficava, se o tempo estava bom.
treeSe não estava bom, vinha para os currales de Inverno.
treeINF2 Ali.
treeINF1 Eram Era uma boiada de Inverno,
treevinha tudo para os currales.
treeNão Não ficava fora.
tree
treeINF1 Eram Eram aqui mesmo abaixo dessa casa.
treeEra o curral do meu pai.
treeEra ao ar livre.
treeEra tapado com combros de cana em toda a volta, e a gente amarravam-nas pela cabeça, ali, e com uma manjedoura,
treee deitavam as comidas que faziam.
treeComidas, às vezes, [vocalização] inferiores a essas de hoje, porque eram, às vezes, comidas meias podres que se aproveitava porque não havia Provimi essas rações.
treeNão havia nada disso.
tree
treeINF1 em volta mesmo.
tree
treeINF3 Às vezes, às vezes tinham
treeINF2 Havia alguns que tinham.
treeINF1 Alguns tinham a arribana; mas muito poucos.
treeINF3 Era poucos.
treeINF1 Muito poucos.
treeE dizem
tree
treeINF1 Cada pessoa!
treeE usavam mais até um curral era para os bois de trabalho.
tree vacas, não.
tree
treeINF1 Servia sim senhor.
treeTratavam o gado
tree
treeINF2 Ele era, era.
tree
tree
treeINF3 Não.
treeÉ um piso !
treeINF1 É,
treeé.
treeEle é:
treeo animal está aqui,
treefaziam um abrigo aqui por cima.
treeE [vocalização] é um piso.
treeAqui nunca houve
tree
treeINF1 Ele até ia ali coiso era rente a uma barreira, rente a um um combro de canas.
tree faziam o seu amanho pa- para o gado estar ali bem.
tree
treeINF1 Sim, sim.
treeE muitos era ao ar livre.
treeINF2 O tecto era de palha.
tree
treeINF1 Eh, não havia [vocalização]
treeNão, não era de palha;
treeera uma coisa para amanhar .
tree
treeINF1 Com o gado.
tree
treeINF1 É tudo.
treeÉ os animais todos.
treeAquilo é tudo gado.
treeINF3 São as vacas.
treeINF1 As vacas, as cabras, ovelhas, isso é tudo gado, não é?
tree
treeINF1 Tudo gado.
treeA gente trata isso tudo gado, não é?