[pausa]
| tree | Pois.
|
| tree | |
| tree | INF E há, por exemplos, nos barbeitos.
|
| tree | Num barbeito chama-se-lhe, no, no No barbeito chama-se-lhe, por exemplos, uma seara, uma terra que antigamente levava milho.
|
| tree | E E depois ficava esse Verão.
|
| tree | o milho
|
| tree | e ficava, que era para ser um barbeito para semear-se trigo no outro ano a se- – nesse ano a seguir.
|
| tree | |
| tree | INF Por causa de ter sido lavrada e de estar de estar de pousio –
|
| tree | que não tem nada.
|
| tree | Tanto, era Estava de pousio, vá.
|
| tree | Lá está a tal razão de pousio.
|
| tree | |
| tree | INF Nesse bocado, nesse tempo.
|
| tree | Que depois tornava a ser semeado – para semear trigo.
|
| tree | Que ela levava É o barbeito.
|
| tree | Que era:
|
| tree | tinha levado milho, ou levado grão, que era para depois essas terras passarem o Verão, o calor passar por elas, que é para darem a seara melhor depois para o para o outro ano.
|
| tree | Depois a seara era melhor.
|
| tree | |
| tree | INF Um barbeito.
|
| tree | As que tinham sido tratadas – que já tinha sido semeadas!
|
| tree | |
| tree | INF Bom, o alqueve chama-se [vocalização]…
|
| tree | Isto há umas pequenas diferenças – ele cá na gente, cá na nossa linguagem…
|
| tree | [vocalização] Um alqueve é dentro dum chaparral.
|
| tree | [pausa] Portanto, terras terras de mato são alquevadas.
|
| tree | |
| tree | INF Hoje já é tudo é passado à grade [pausa] com tractores.
|
| tree | Mas chama-se-lhe um alqueve à mesma.
|
| tree | Enquanto isso o barbeito já é outra maneira:
|
| tree | terra que deu uma seara.
|
| tree | |
| tree | INF Deu a seara de grão
|
| tree | ou deu seara de milho…
|
| tree | |
| tree | INF Já outras coisas já não é.
|
| tree | Já depois Porque a seara se desse trigo ou desse…
|
| tree | Dandem trigo ou dandem cevada, já é um já é umas relvas.
|
| tree | |
| tree | INF Já não é Já não é o barbeito.
|
| tree | O barbeito é as terras…
|
| tree | |
| tree | INF Grão,
|
| tree | e fica a terra…
|
| tree | aquilo,
|
| tree | fica a terra [vocalização] sem uma erva, sem nada;
|
| tree | mal aparece umas ervazitas,
|
| tree | que é isso que o gado lá vai comer – aquelas folhas daquelas coisas;
|
| tree | e depois para se semear trigo depois logo ali em Setembro.
|
| tree | Pois é assim.
|
| tree | isso barbeito.
|
| tree | |
| tree | INF Sim senhora.
|
| tree | |
| tree | INF Isso é mesmo próprios.
|
| tree | É mesmo o próprio clima.
|
| tree | Até aqui nestes olivais, ele há ali semeada.
|
| tree | [vocalização] Chama-se-lhe a essa erva,
|
| tree | : azevém!
|
| tree | |
| tree | INF [vocalização] Um pastoreio para o gado.
|
| tree | |
| tree | INF Pronto, era [vocalização] Pastagem para os gados.
|
| tree | Pastagens.
|
| tree | Bom, pastagem é uma qualquer,
|
| tree | mas aquilo é mesmo pastoreio para o gado.
|
| tree | Mesmo uma erva para para pastoreios.
|