tree | |
tree | INF Andei, sim.
|
tree | [vocalização] Guardei gado muitos anos.
|
tree | |
tree | INF Pastor.
|
tree | |
tree | INF Sim senhora.
|
tree | |
tree | INF Pastor, há aí uma di- uma diferença.
|
tree | |
tree | INF [vocalização] O pastor é de guardar ovelhas.
|
tree | [pausa] Toda a gente chama-lhe pastores os moirais de gado e tal, tal, tal.
|
tree | Mas quer dizer, o pastor que é pastor é moiral de [pausa] vacas – ou, de de ovelhas!
|
tree | Há o vaqueiro, que é o moiral de vacas;
|
tree | há o porqueiro, que é o moiral de porcos…
|
tree | Portanto: eu fui porqueiro, [pausa] que eu guardei porcos;
|
tree | eu fui vaqueiro, que guardei vacas;
|
tree | e fui pastor, que guardei ovelhas.
|
tree | E fui cabreiro, porque guardei cabras!
|
tree | |
tree | INF Todas essas coisas eu fiz.
|
tree | Tudo!
|
tree | Tudo, eu fiz isso tudo em casa desses lavradores.
|
tree | |
tree | INF Não senhora.
|
tree | Tinha ajuda.
|
tree | Éramos dois, sempre.
|
tree | Quase sempre dois.
|
tree | Quando era, por exemplo, no outro tempo, que ordenhava-se as ovelhas, ordenhavam-se as cabras, éramos sempre dois.
|
tree | E as vacas eram muitas,
|
tree | tínhamos de ser dois a guardá-las.
|
tree | Quando não, era um sozinho
|
tree | não dava a conta.
|
tree | |
tree | INF Porque à tarde, ficava um a guardá-las e vinha outro tratar do, dos p- das manjedouras, onde elas ficavam para comerem durante a noite.
|
tree | |
tree | INF Pois, elas vinham para para os montes.
|
tree | |
tree | INF N- Não.
|
tree | Ficam um certo tempo.
|
tree | [pausa] Um certo tempo, que há a pastagem, ou qualquer coisa, ficam lá…
|
tree | Mas certos outros tempos, têm que vir para as cercas, [pausa] onde há as manjedouras, que é para [pausa]
|