tree | |
tree | INF O unto, pois.
|
tree | É.
|
tree | O unto também é derretido para para botar nas alheiras [pausa] e nas morcelas.
|
tree | |
tree | INF É, é.
|
tree | De antigamente a gente comia-se.
|
tree | Antigamente comiam-se.
|
tree | |
tree | INF Derretia-se,
|
tree | …
|
tree | Há quem o [vocalização] salgasse
|
tree | e depois metiam-no no caldo, de vez em quando – os pobres, vá.
|
tree | |
tree | INF Pois, pois.
|
tree | Uma bola.
|
tree | |
tree | INF Uma bola.
|
tree | E depois dali o iam tirando para comer.
|
tree | E E serve o unto também para coisar as pipas do vinho.
|
tree | pipas não vazarem, botam-lhe [vocalização], não é?
|
tree | |
tree | INF Pois, pois.
|
tree | Para tapar as frinchas dos tonéis.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | É os rijões.
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | morcelas e tabafeias.
|
tree | |
tree | INF São.
|
tree | São.
|
tree | Porque as morcelas são pretas;
|
tree | as alheiras é uma [pausa] cor da, outra outra cor.
|
tree | |
tree | |
tree | INF As tabafeias também têm outra cor das chouriças.
|
tree | |
tree | INF É a carne que sai…
|
tree | Uma carne mais ensan- ensanguentada que sai do porco que aproveitam para as tabafeias.
|
tree | E ao bucho, o tal bucho.
|
tree | |
tree | INF É,
|
tree | é escura.
|
tree | |
tree | INF Não.
|
tree | É diferente.
|
tree | A alheira é uma,
|
tree | a chouriça é outra,
|
tree | a tabafeia é outra
|
tree | e as morcelas são outra.
|
tree | [pausa] E o salpicão é outro.
|
tree | |
tree | |
tree | INF Por exemplo, para as morcelas:
|
tree | leva só [vocalização] água, sal, e umas cebolas.
|
tree | E sangue.
|
tree | O tal sangue que se apara do porco bota-se para as morcelas.
|
tree | |
tree | INF Não.
|
tree | |
tree | INF Não levam.
|
tree | As morcelas não levam carne nenhuma, nenhuma!
|
tree | Mais só pingo e azeite.
|
tree | Depois as tabafeias levam:
|
tree | é a, as as carnes que levam um bocadinho de sangue
|
tree | para fazer tabafeias;
|
tree | e do baço e do [vocalização] dessas coisas assim que que aproveitam das buchadas
|
tree | porque é para fazer tabafeias.
|
tree | |
tree | INF E o tempero é: alho, sal, pimento, louro [pausa] e malagueta.
|
tree | Que é o mesmo tempero que botam às chouriças e aos salpicões.
|
tree | [pausa] E as às alheiras já é o pingo –
|
tree | que a gente derrete o tal unto –,
|
tree | o unto
|
tree | e bota-se-lhe alho; [vocalização] na caldeira a cozer – não é? –,
|
tree | a põem-se as carnes gordas, frango e [vocalização] as carnes que a gente quer meter para fazer as tais alheiras;
|
tree | pão umas numas bacias grandes,
|
tree | aquela carne a cozer toda na caldeira,
|
tree | e a gente depois de ter o pão talhado e as às migas e o ao pingo do tal unto, derrete-se<
tree | e depois bota-se a fazer a as migas do do fumeiro, que chamam as migas do fumeiro do pote porco;
| tree | e de metem-se então assim a fazer [vocalização] as alheiras.
| tree | Ficam boas.
| tree | | tree | | tree | INF Pois,
| tree | é as a tal morcela, que nós lhe chamamos aqui.
| tree | | tree | INF São doces.
| tree | | tree | INF Levam açúcar.
| tree | E para fora chamam de dedos de…
| tree | Como é que lhe chamam?
| tree | Lá para baixo chamam-lhe…
| tree | Não sei que nome é que lhe dão…
| tree | | tree | INF Farinheiras!
| tree | | tree | INF Lá para baixo são farinheiras.
| tree | | tree | INF As farinheiras não levam açúcar.
| tree | | tree | | tree | INF Levam açúcar.
| tree | | tree | INF Levam mel, quem lho queira pôr, quem não queira…
| tree | | tree | INF E amêndoa.
| tree | | tree | INF Também, quem queira;
| tree | quem não queira não [pausa] não põe.
| tree | | tree | INF O salpicão leva:
| tree | é o lombo e a parte que a gente que veja que é boa para o lo-, para o para os salpicões,
| tree | daquela carne assim [vocalização] a curtir também oito dias.
| tree | É o alho, pimenta, o louro e [vocalização] e malagueta,
| tree | é a carne e vinho e água,
| tree | tudo a curtir em sal.
| |