tree | INF1 E a senhora sabe uma coisa?
|
tree | INF2 Mas agora não.
|
tree | Agora ganha-se bons dinheiros mas…
|
tree | INF1 Eu tive um tio – um tio da minha mulher – [pausa] em bem que soube que a gente tivemos a carta [pausa] de minha irmã para chamar a gente para a América…
|
tree | Como a minha irmã foi, eu também podia ter ido mais o meu irmão.
|
tree | [pausa] Eu disse: "Olha-me isto, eu com nove filhos para a América"?!
|
tree | Eu sem ter o valor dum tostão, [pausa] sem casa, sem propriedade, sem nada, coisa nenhuma de valor,
|
tree | [pausa] eu para me pôr com esta família na América – que o filho que eu tenho mais novinho vai fazer agora cinco anos para Ma-, para, para para Fevereiro, [pausa] o resto é tudo já rapa- rapaziada grada –, eu nunca mais me ponho na América com nada menos duns cento e cinquenta contos.
|
tree | INF2 Agora vai-se mais fácil para lá .
|
tree | INF1 E agora vamos lá
|
tree | [pausa] que eu apanho uma infelicidade [pausa] que eu morro?!
|
tree | Ou [vocalização] Ou [vocalização] que me falta um trabalho qualquer…
|
tree | Quer dizer, falta de trabalho para mim, [vocalização] não faltava,
|
tree | porque eu botava-me ao primeiro que fosse, nem que fosse a limpar desse arrebouço que aí está.
|
tree | Tudo quanto fosse preciso limpar, eu limpava.
|
tree | INF1 Mas, numa comparação, Deus dá uma doença, numa comparação, a mim,
|
tree | porque eu é que era o banqueiro,
|
tree | eu é que era o chefe da navegação,
|
tree | é que era o cabeça,
|
tree | isso eu disse: "Eh pá"!
|
tree | INF2 O cabeça, era, pois.
|
tree | INF1 Eu é que vou trabalhar sozinho.
|
tree | INF2 Nunca mais.
|
tree | INF1 A mulher, se for trabalhar, têm que ficar [vocalização] os miúdos em casa.
|
tree | INF2 Tem de pagar a quem…
|
tree | INF1 Se calha a apanhar aqui um estupor duma doença para pagar cento e cinquenta contos…
|
tree | |
tree | INF1 Eu nunca mais me livro daqui para fora.
|
tree | embora
|
tree | mas é para as para as Vergas,
|
tree | que eu nunca mais me safo.
|
tree | Não tenho com que pague.
|
tree | E numa nação alheia [pausa] a quem é que vou mostrar cara?
|
tree | [pausa] Pensei
|
tree | [pausa] e fiquei assim.
|
tree | Agora já me me favoreceram um dinheiro, [pausa] se eu quisesse ir.
|
tree | Ia sem pagar rendimento, essa coisa,
|
tree | eu disse: "Não senhor".
|
tree | Se eu tivesse que ver a América…
|
tree | Porque eu tenho um irmão na América.
|
tree | [pausa] O meu irmão mais velho com [vocalização] tem cinquenta e um ano.
|
tree | Eu estava na tropa quando ele foi para a América.
|
tree | Se ele quisesse que eu estivesse bem, ele tinha-me posto na América,
|
tree | perfeitamente, já há uns vinte anos.
|
tree | INF2 Meu irmão fez a chamada…
|
tree | Quem fez a chamada foi a minha sobrinha do lado dele,
|
tree | que ele não sabia falar…
|
tree | INF1 Não quero saber daquela nação para nada.
|
tree | Não deixo de dizer:
|
tree | [pausa] hoje vive-se aqui…
|
tree | |
tree | INF1 Podem, sim senhora.
|
tree | INF2 Ele podem.
|
tree | Hoje ainda podem.
|
tree | |
tree | INF2 Diz que vai ser proibido.
|
tree | |
tree | INF1 Podem.
|
tree | |
tree | INF1 Agora pode, como dizia o outro, estar em condição de estar proibida.
|
tree | INF1 Mas eu a qualquer uma hora que queira ir para a América, estou a modo de seguir.
|
tree | Tenho a carta em casa a modo de seguir.
|
tree | Tenho a carta já feita já há mais de dois anos.
|
tree | Tenho a carta em casa,
|
tree | estou a modo de navegar.
|
tree | É só chegar-me, numa comparação, a um banco, ele arranjar…
|
tree | Mas quem é que vai sair agora?
|
tree | Homem, não quero saber disso para nada, vez nenhuma.
|
tree | Mesmo a minha não tem vontade nenhuma.
|