| tree | INF Eu quando jogava ao futebol, estive no Faial duas vezes.
|
| tree | Não,
|
| tree | três vezes, fui lá jogar ao Fa- ao Faial.
|
| tree | Eu gostei.
|
| tree | Foi no campo [pausa] da Meia Lomba.
|
| tree | |
| tree | INF Quer dizer, tem a lomba em cima, onde têm lá uns moinhos e tudo.
|
| tree | |
| tree | INF Cá em baixo é que é o campo.
|
| tree | O campo do [pausa] Faial Sport.
|
| tree | |
| tree | INF Gostei muito de estar lá.
|
| tree | Isso foi…
|
| tree | |
| tree | INF Não senhor.
|
| tree | Não é há muitos anos.
|
| tree | Foi há dezasseis que eu estive lá.
|
| tree | Fui resolver um desafio,
|
| tree | quer dizer, foi lá.
|
| tree | Eu não queria ir lá mais.
|
| tree | |
| tree | INF É a de Graciosa.
|
| tree | E os Amarelos.
|
| tree | [pausa] Eu estive no Pico quatro vezes a jogar
|
| tree | e estive na, [pausa] quer dizer, no [pausa] duas vezes, [pausa] acho eu, no Pico.
|
| tree | |
| tree | INF Em São Jorge.
|
| tree | Também gostei.
|
| tree | Um campozinho pequeno.
|
| tree | |
| tree | INF É o Corvo e as Flores só que me falta.
|
| tree | Já corri essa marmelada toda aí para baixo.
|
| tree | Só me falta é aquilo.
|
| tree | Para aqui então já corri.
|
| tree | Madeira e [vocalização]!…
|
| tree | [pausa] Agora não fiz…
|
| tree | |
| tree | INF Já, sim senhora.
|
| tree | E gostei muito da Madeira também.
|
| tree | |
| tree | INF É bonita,
|
| tree | é sim senhora!
|
| tree | [pausa] Isto foi…
|
| tree | Quer dizer, não foi um jogo.
|
| tree | Foi a fugir daqui para ir para ir para o Canadá,
|
| tree | e lá fui apanhado,
|
| tree | vim para trás.
|
| tree | Eu quando fugi, ia era para lá,
|
| tree | depois para vir para o campozinho para cá
|
| tree | que é [vocalização] no campo que é o campo do [vocalização]…
|
| tree | O que é que se chama?
|
| tree | O [vocalização] Os aviões, homem!
|
| tree | |
| tree | INF Não.
|
| tree | É na [vocalização]…
|
| tree | |
| tree | INF Não senhor.
|
| tree | Homem!
|
| tree | Ele tem a Madeira,
|
| tree | mas antes de chegar à Madeira não tem uma outra terra?!
|
| tree | |
| tree | INF É Santa Maria.
|
| tree | Aí é que eu fui apanhado.
|
| tree | [pausa] Senão ele tinha andado,
|
| tree | que eu quando fui para lá tinha lá um cunhado meu.
|
| tree | para lá
|
| tree | que era para ele vir para cá
|
| tree | mas fui apanhado lá.
|
| tree | [pausa] Voltei depois para aqui.
|
| tree | |
| tree | INF Fui de barco!
|
| tree | Pois eu quando fui, fui de barco.
|
| tree | Ainda fugi para cima
|
| tree | mas quais quê, eles apanharam-me.
|
| tree | |
| tree | INF Pois eu ia era fugir.
|
| tree | |
| tree | INF À América?
|
| tree | Era comprar as passagens e andar!
|
| tree | Não tinha mais nada!
|
| tree | [pausa] Eu já tinha Ele as minhas passagens já vieram para cá,
|
| tree | mas o avião na altura que cheguei lá, ele já tinha voado.
|
| tree | E aí depois é que eu fui caçado.
|
| tree | Não sabia bem também donde é que estava
| tree | e fui como um rato.
| | tree | Senão, eu tinha andado,
| | tree | e eu nem sequer estava aqui.
| | tree | | | tree | INF Eu tinha ido Agora?!
| | tree | Que eu estava solteiro!
| | tree | [pausa] Tinha dezanove anos.
| | tree | Não queria andar a fugir.
| | tree | Mas não,
| | tree | eu fui caçado.
| | tree | | | tree | INF Ah, não, não, não, não!
| | tree | Isso já não foi do meu tempo.
| | tree | Não senhor!
| | tree | | | tree | INF E depois fui levantar esta rapariga.
| | tree | [pausa] Esta com quem eu estou casado, fui levantá-la ao asilo, no orfanato.
| | tree | Que há um a- há um asilo – não é? – das das raparigas.
| | tree | Fui a São Miguel,
| | tree | levantei esta rapariga
| | tree | e toca a andar.
| | tree | | | tree | INF É de São Miguel,
| | tree | a minha é de São Miguel.
| | tree | E eu disse: "Bem, agora é que [vocalização] vou seguir".
| | tree | Qual segui, qual nada!
| | tree | | | tree | INF Se eu falei com ela?
| | tree | | | tree | | | tree | | | tree | INF Não a conhecia cá nada!
| | tree | Tinha lá um director que era um [vocalização]…
| | tree | Eu até eu é que estou aí a tomar conta dos prédios dele<
| tree | e ele disse que eu que fosse lá [pausa] mais ele.
| | tree | Engracei com a rapariga.
| | tree | [pausa] Quer dizer, a gente namorar-se, não é?
| | tree | "E eu agora tenho que seguir".
| | tree | "Seguir para onde"?
| | tree | Eu casei lá
| | tree | que era para seguir [pausa] para o Canadá,
| | tree | ala para aqui outra vez!
| | tree | Depois tive a sorte,
| | tree | ela teve para aí uns miúdos,
| | tree | os miúdos foram para o Canadá,
| | tree | que eu tenho lá um casal,
| | tree | e agora estou aqui mais um miúdo.
| | tree | [pausa] Está a ver como é?
| | tree | | | tree | INF Ora, eu hei-de ir.
| | tree | Mas o rapazinho agora vai para a tropa,
| | tree | como é?
| | tree | Ele está aí com vinte anos.
| | tree | Ah, vai para a tropa
| | tree | e quando vier vindo, depois então há-de seguir.
| | tree | Deixo isto para aí.
| | tree | lá saber com isto.
| | tree | | | tree | INF Pois.
| | tree | Eu deixo isto tudo da mão
| | tree | e safo-me!
| | tree | Vou com a família!
| | tree | [pausa] A senhora não tem família?
| | tree | | | tree | INF Então pois.
| | tree | [pausa] Esse que tem família tem que andar é com a família.
| | tree | Esse que quer!
| | tree | E o que não quer…
| | tree | Mas eu então tenho os meus miúdos,
| | tree | quero ir é para lá.
| | tree | | | tree | INF Oh!
| | tree | Trabalhar?!
| | tree | Não,
| | tree | eu vou lá de visita.
| | tree | Se gostar, fico lá;
| | tree | e se não gostar, meia volta;
| | tree | venho para cá.
| | tree | Pois então como é?!
| | tree | | | |