[pausa]
tree | Mas agora há mu- umas latadas já muito grandes e muito boas.
|
tree | Porque havia aqui um padre, que esteve no Corvo mas não …
|
tree | Não sei se é dos seus dias, o padre Jesuíno?
|
tree | |
tree | INF Esse padre tem é muito teimoso, muito mau,
|
tree | e mas também tem boas ideias.
|
tree | E ele dizia: "O lugar do vinho é nos Ce- é nos Cedros!
|
tree | Aquela costa, por cima daquela daquela costa adiante, pôr uns salgueiros, que desviava do mar.
|
tree | E realmente ele tinha razão,
|
tree | porque agora há pessoas que têm latadas
|
tree | e que não há lugar nenhum que dê melhor uva que que os Cedros.
|
tree | Mas também é uma coisa em quantidade pequena.
|
tree | |
tree | INF As pessoas, antigamente, iam comprar o vinho à Fajã.
|
tree | Havia aqui na Praia do Norte [vocalização], no fim da Praia do Norte,
|
tree | entre a Praia do Norte e o Capelo, havia um que chamavam as casas grandes.
|
tree | |
tree | INF Porque eu ainda apanhei essas casas [vocalização] já caída- sem tecto mas ainda de pé.
|
tree | Agora já estão caídas.
|
tree | E essas gentes eram pessoas muito ricas que tinham muito terreno de [vocalização] de vinhas e f- faziam muito vinho.
|
tree | E era aí que as pessoas iam comprar o vinho.
|
tree | Porque só se usava vinho pelo Espírito Santo.
|
tree | |
tree | INF Portanto, as pessoas… E o v- E o vinho não era comprado ao litro,
|
tree | era comprado ao pote.
|
tree | Porque um pote de lit- de vinho era, penso que seis canadas.
|
tree | Não era Não eram três.
|
tree | [pausa] Eram seis canadas porque ele dava doze litros.
|
tree | |
tree | INF Que naquele tempo só se falava em canadas e não em litros.
|
tree | Portanto, as pessoas iam comprar o vinho à [vocalização] à Fajã ou à Praia do Norte.
|