tree | INF Mas o que é mais valente para se espojar é os burros.
|
tree | Mas a égua, o cavalo essa t-, também se espojam.
|
tree | Não é tanto como o burro.
|
tree | O burro é mais.
|
tree | |
tree | INF [vocalização] Para não andar tanto?
|
tree | Era as peias.
|
tree | |
tree | INF Pois.
|
tree | [pausa] Não.
|
tree | Era de mão a mão.
|
tree | |
tree | INF Então Então se era da mão à [vocalização] à pata, isso não era peado,
|
tree | era travado.
|
tree | |
tree | INF [vocalização] Há Há um outro processo que que eu vi.
|
tree | [vocalização] Um homem que tinha duas vacas
|
tree | e [vocalização] e a pastagem que tinha pa-, para para trazer as vacas, era [vocalização] estava lá oliveiras.
|
tree | As oliveiras eram baixas.
|
tree | Ora, as vacas, em dias que elas para lá fossem, andavam sempre a puxar pelas oliveiras.
|
tree | E então o homem prendia [pausa] uma corda aos cornos da vaca [pausa] e à mão.
|
tree | E a vaca quando levantava a cabeça para cima, tinha que levantar a mão.
|
tree | Vi eu [pausa] a vaca levantar a mão, de propósito para chegar mais d- mais alto às oliveiras.
|
tree | |
tree | INF Então, era uma maneira de traver de travadeira.
|
tree | [vocalização] Era uma coisa para travar.
|
tree | Porque e- ela fazia assim
|
tree | mas se não levantasse a mão, ela não chegava lá às oliveiras.
|
tree | E então, levantando a mão, chegava às oliveiras.
|
tree | E as Era gaiato quando eu vi isto.
|
tree | Eu ia a passar pela estrada
|
tree | e vi a a vaca levantar a mão para ch- para ser capaz de chegar aos ramos das oliveiras.
|