tree | INF Se for um macho, é um borrego,
|
tree | [pausa] e se for uma fêmea, é uma borrega.
|
tree | [pausa] Só têm esse nome enquanto são novas;
|
tree | passandem a já a parir, já não já não é borrega já é ovelha.
|
tree | |
tree | INF Já é Já é ovelha.
|
tree | Já se emprega…
|
tree | |
tree | INF É que a ovelha [pausa] está alfeira,
|
tree | [pausa] ainda não pariu.
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Não.
|
tree | A gente aqui não.
|
tree | |
tree | INF Costuma-se.
|
tree | |
tree | INF É um carneiro que já está capado.
|
tree | "Olha, aquele carneiro já está capado".
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Aquilo o carneiro, o carneiro tira-se é os grões.
|
tree | Os grões é torcidos.
|
tree | Aquilo não se tira.
|
tree | E é metidos para dentro.
|
tree | Depois é atado com um cordel.
|
tree | |
tree | INF Ah, ele às vezes é o…
|
tree | a guia.
|
tree | É a guia.
|
tree | |
tree | INF É uma ovelha ou um carneiro.
|
tree | Pode ir [vocalização] à frente [vocalização] e chamar a guia porque vai a guiar os outros todos.
|
tree | |
tree | INF Pode ser uma ovelha.
|
tree | |
tree | INF Uma badana chama-se a ovelha, chamam!
|
tree | |
tree | INF Badanas.
|
tree | Uma badana.
|
tree | Badana.
|
tree | [pausa] "Aquela badana já está velha"!
|
tree | Isso aí empregam os moirais muito porque dão esse nome.
|
tree | |
tree | INF Está a berrar porque está a chamar o filho.
|
tree | |
tree | INF Para tudo!
|
tree | |
tree | INF A va- A vaca, a vaca quando está a chamar os filhos é a gemer.
|
tree | "Hum-hum, hum-hum, hum-hum"!
|
tree | |
tree | INF É a malhada.
|
tree | |
tree | INF É a barraca dele.
|
tree | |
tree | INF Chama-se a barraca
|
tree | e chama-se o ap-, e chama e chama-se o aposento dele.
|
tree | |
tree | |
tree | INF Ele faz-se uma tapada.
|
tree | |
tree | |
tree | INF Uma tapada com arame.
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Aqui [vocalização], para este lado, emprega-se sempre o nome de tapadas.
|
tree | Tapada.
|
tree | Uma tapada [pausa] divede-se com arame,
|
tree | o gado ali dentro –
|
tree | com arame farpado, com um arame liso, conforme põem!
|
tree | [pausa] "Está aquela tapada ali que é de fulano tal"!
|
tree | "Está aquela tapada ali, que tem aquele gado,
|
tree | é de fulano tal"!
|
tree | Ali para as lezírias, aqui para o para as lezírias, aqui para a banda de, de de Vila Franca, é tudo aquelas tapadas que está ali.
|
tree | |
tree | INF Para o Para passar o calmeiro, para baixo duma duma sombra duma sobreira.
|
tree | |
tree | INF Para o calmeiro, para passar o calmeiro.
|
tree | |
tree | INF Passar o calmeiro.
|
tree | |
tree | |
tree | |
tree | |
tree | INF Pode, pode Pode ter sombra dentro da tapada
|
tree | [pausa] e pode deixar lá dentro.
|
tree | Tanto vale para passar o calmeiro como pode para ficar lá.
|
tree | [pausa] Se estiver lá sombra, quando é da hora da sombra, vêm, puxam-se elas para a sombra.
|
tree | E se não tem sombra, ficam lá de noite, à mesma.
|
tree | |
tree | INF O pastor, [pausa] se ele vai para o aposento [pausa] dele, o [vocalização] a casa dele chama-se o aposento.
|
tree | [pausa] Vão [vocalização] Vão para o aposento.
|
tree | E E as ovelhas vão para a malhada.
|
tree | E depois ele tem o aposento dele à parte da da malhada.
|
tree | |
tree | INF Isto no campo.
|
tree | |
tree | INF Pode ser uma cabana.
|
tree | |
tree | INF O, o O pastor emprega sempre o nome, [pausa] aonde ele fica, de aposento.
|
tree | Tem lá o comer,
|
tree | tem lá a manta,
|
tree | tem lá as coisas todas.
|
tree | E depois emprega:
|
tree | "Vou ali para o aposento".
|
tree | [pausa] Se tem uma casa Se tem uma casa feita aonde vai o gado, para a malhada, tem lá algum monte de casas,
|
tree | vai para o aposento também.
|
tree | Que ele emprega sempre o nome do aposento.
|