tree | INF1 Tanto que eu gostava dessas amêijoas, uma sopa dessas amêijoas.
|
tree | Hã!,
|
tree | que coisa!
|
tree | Já tenho dito aí.
|
tree | Aqui este moço que está aqui na farmácia, que tem aqui esta casa, esta farmácia, ainda teve um armazém lá em Portimão.
|
tree | E um dia arranjou.
|
tree | Disse lá a um amigo e tal,
|
tree | e trouxe.
|
tree | Ah, trouxe uma pilharcada disso!
|
tree | Tínhamos aí uma carne de porco,
|
tree | abrimos assim com carne de porco, essas amêijoas pretas.
|
tree | INF2 E era daquela amêijoa preta!
|
tree | INF1 Pois, dessa.
|
tree | Com cada uma!
|
tree | mesmo boa, mesmo amêijoa, dessa preta!
|
tree | Oh!
|
tree | Trouxe aí quilo e meio ou dois quilos, que lá que lhe arranjou lá um gajo em Portimão aí com.
|
tree | Não sei se isso custou aí a trezentos mil réis, se foi trezentos e cinquenta o quilo.
|
tree | Está claro, arranjou aqui para este.
|
tree | Este tinha lá um armazém de de artigos de farmácia.
|
tree | Nunca mais!
|
tree | Nunca mais apareceu aqui nada disso.
|
tree | Já tenho dito a esse moço do peixe: "Ah, agora está muito cara", e isto e aquilo.
|
tree | Aparece aí com essa merda desses berbigões e [vocalização] dessa amêijoa branca.
|
tree | |
tree | INF1 Pois.
|
tree | Eu, o berbigão, uma vez comprou-se aqui um raio duns berbigões
|
tree | e fizeram mal aí.
|
tree | A gente lá em Monchique…
|
tree | Eu juntava-me lá com uma malta, lá em Monchique,
|
tree | e abríamos-os lá numa lata.
|
tree | lá numa lata.
|
tree | O coiso com vinho branco e umas rodelas de limão, e comíamos
|
tree | e, eu cá nunca me fez lá mal.
|
tree | Uma vez aqui em casa, a mulher faz aí um arroz duns macacos desses,
|
tree | foi a gente aqui
|
tree | e foi aí uma remessa de gente aí,
|
tree | fez mal aí.
|
tree | INF2 Ó Herodiano, isso foi a muita gente.
|
tree | Então eles não estavam já bons!
|
tree | INF1 Não estavam bons!
|
tree | INF2 E quem os comeu!…
|
tree | INF1 Fez mal.
|
tree | E então nunca mais, e coisa e tal.
|
tree | Mas a gente lá, estou-lhe dizendo, juntámos lá, às vezes, uma remessa de malta, lá em Monchique, juntávamos ali a a coiso e tal, tal, tal.
|
tree | E abríamos-os aí num tacho com [vocalização] com vinho branco e umas rodelas de limão, e coisa e tal.
|
tree | Bom!
|
tree | INF2 Então, não eram uns bons petisquinhos?!
|
tree | INF1 Fazia ali uma petisqueira em bom!
|
tree | |
tree | INF2 Pois, é bom.
|
tree | INF1 Ali aparecia muito!
|
tree | Em Monchique aparecia muito
|
tree | e mesmo aquela gente compram muito.
|
tree | INF2 Mas aqui já não vinham frescos!
|
tree | |
tree | INF1 Pois.
|
tree | INF2 Já Já não estavam bons.
|
tree | INF1 Não estavam bons!
|
tree | INF2 As pessoas comeram-nos,
|
tree | um mal terrível!
|
tree | |
tree | INF1 São coisas que às vezes põem em frigoríficos,
|
tree | põem para coisa,
|
tree | e depois não têm vergonha de vender aquelas porqueiras, e depois quando vendem coisa e tal.
|
tree | Aquilo foi a gente aqui
|
tree | e foi mais gente.
|
tree | Houve aí mais gente.
|
tree | INF2 Onde está ali o Jacob, foi ele e a mulher e foram os vizinhos.
|
tree | INF1 Pois.
|
tree | Houve aí uma remessa [pausa] de gente que que fizeram mal.
|
tree | INF2 E a gente aqui, também aos que comeram também…
|
tree | INF1 Fez mal.
|