tree | INF1 A rã em sendo bem arranjada também é boa.
|
tree | INF2 É.
|
tree | INF1 Ali os quartos das arrãs?!
|
tree | Embora, faz cá uma petisqueira!
|
tree | INF2 É bom é.
|
tree | Eu até, eu podia falar nisso que eu então já comi.
|
tree | INF1 Então aí, uma vez, um gajo mandou-me sentar num sítio: "Senta-te lá aqui um bocado…
|
tree | lá aqui um bocado que eu não me demoro.
|
tree | Vou buscar ali um petiscozinho".
|
tree | E o gajo foi.
|
tree | lá com um tarrinho, cheio;
|
tree | a comer
|
tree | e é que eu comi bem!
|
tree | Comi bem
|
tree | e sabia-me bem!
|
tree | Bebemos lá uns copinhos de vinho
|
tree | e comi bem.
|
tree | Depois de comer aquele coiso, e tal, tal, tal, ele estava-me lembrando de rãs, de cágado, de coisas dessas – era uma carne muito branca e boa, e coisa e tal.
|
tree | fim de comer contas, depois disse-me que eram alguns três ou quatro lagartos.
|
tree | |
tree | INF1 Lagarto.
|
tree | Poh! Cale-se daí, oh!
|
tree | |
tree | INF1 Não.
|
tree | Aquilo é esfolado,
|
tree | e é ali o lombo, e é as pernas, e é ali um bocado também do pescoço.
|
tree | Pois.
|
tree | E esteve ali na vila,
|
tree | esteve ali [vocalização] um espanhol com uma loja, tinha ali uma loja,
|
tree | esse espanhol era
|
tree | quantos os moços arranjassem, quantos ele comprava.
|
tree | E em os comprando dava dez tostões – nesse tempo da vida barata –,
|
tree | dava dez tostões, quinze tostões por um por um lagarto, coisa e tal, tal, tal.
|
tree | E em o moço abalando, a gente estava-se a rir, e ele dizia: "Riem-se?! Eu como".
|
tree | Eles lá em Espanha chamam-lhe sardoni.
|
tree | O lagarto, que a gente aqui diz lagarto, lá em Espanha é sardoni.
|
tree | E o gajo, dizia ele assim: "Comam lá sardinhas podres, que eu como sardoni"!
|
tree | E mamava-os que era o fim do mundo, o espanhol.
|
tree | E eu aquele dia comi
|
tree | e o gajo disse-me que era lagarto.
|
tree | E o caso foi que eu depois de o ter comido…
|
tree | Se ele me tem dito antes, talvez que eu não comesse.
|
tree | Mas comi e senti-me bem.
|
tree | Não me senti cá mal,
|
tree | não me fez mal nenhum
|
tree | e [vocalização] era bom!
|
tree | E era bom!
|
tree | Pois.
|