INF Mas se prenderem um boi ou uma [vocalização] ou uma besta a uma carroça, não tem encosto.
INQ1 Ai, sozinho, não é?
INF [vocalização] Sozinho, eh amigo, ele é que tem que levar a carroça!
INQ1 Portanto é o que puxa a carroça?
INF Não tem Não tem encosto para puxar a carroça. E se for duas, já uma se pode encostar para a outra e a outra é que tem que fazer o trabalho todo.
INQ2 Pois.
INQ1 Ah, pois é!
INF Bem, [vocalização] uma besta só [pausa] não tem encosto. [vocalização] Isto foi um hábito que eu apanhei desde os meus princípios, quando comecei a lidar a mandar pessoal, porque, [vocalização] não sei porquê – parece que isto que é talvez o dote com que nasce as pessoas e que que persegue a pessoa e a pessoa tem que seguir aquele caminho –, [vocalização] não sei porquê, mas parece que aonde quer que chegava [vocalização]: "Toma lá conta; manda lá; faz lá". [vocalização] É claro, e depois, dentro disso, encontra-se muita gente que não quer… O que quer é levar o dinheirinho, mas não querem trabalhar.
INQ1 Fazer enc-… Querem-se encostar.
INF Que- É encosto!
INQ1 Querem-se encostar.
INF E então , [pausa] eu pensei assim, digo: "Isto preso a um carroça não tem encosto nenhum".
INQ Não.
INF "Porque se a besta não puxar, a carroça não anda".
INQ2 Pois.
INQ1 Ah, pois, não anda.
INF Digo: "O que tu precisavas" – quando era assim –, "tu precisavas eras de ser engatado a uma carroça"! [pausa] Quem diz uma carroça diz um carro de mão que já vai uma pessoa a guiar. Já Se a pessoa não empurra o carro de mão ou não o puxar, ele não vai.