Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Argumento en el qual se contienen todas las
particularidades que á de auer en la presente obra.
Dezirse á primero la cibdad, patria y linaje,
ventura, desgraçia y fortuna, su mo
do, manera y conuersación, su trato, plática y fin,
porque solamente gozará deste retrato quien
todo lo leyere.
Protesta el autor que ninguno quite ni añada palabra ni
razón ni lenguaje, porque aquí no conpuse modo de her
moso dezir, ni saqué de otros libros, ni hurté eloquençia,
porque para dezir la verdad poca eloquencia basta, como dize
Séneca; ni quise nonbre, saluo que quise retraer munchas cosas
retraiendo vna, y retraxe lo que vi que se deuría retra
er, y por esta conparaçión que se sigue verán que tengo razón.
Todos los artífices que en este mundo trabajan dessean
que sus obras sean más perfectas que ningunas otras que
jamás fuessen. Y véese mejor esto en los pintores que no
en otros artífiçes, porque quando hazen vn retrato procuran
sacallo del natural, e a esto se esfuerçan, y no solamente se contentan
de mirarlo e cotejarlo, mas quieren que sea mirado por
los transeúntes e çircunstantes, y cada vno dize su parescer, mas
ninguno toma el pinzel y emienda, saluo el pintor que oye y vee la
razón de cada uno, y assí emienda, cotejando tamen lo que vee más que
lo que oye, lo que munchos artífices no pueden hazer, porque después
de auer cortado la materia y dádole forma, no pueden sin pér
dida emendar. Y porque este retrato es tan natural, que no ay persona
que aya conoscido la señora Loçana en Roma o fuera de Roma
que no vea claro ser sacado de sus actos y meneos y palabras; y assí
mismo porque yo he trabajado de no escreuir cosa que primero no sa
casse en mi dechado la lauor, mirando en ella o a ella. Y viendo, vi
muncho mejor que yo ni otro podrá escreuir, y diré lo que dixo Eschines,
philósopho, leyendo vna oración o processo que Demóstenes auía hecho contra
él; no pudiendo expremir la muncha más eloquencia que auía en el di
cho Demóstenes, dixo: “¿Qué haría si oyérades a él?” (Quid si ipsam audissetis
bestiam?); y por esso verná en fábula. Muncho más sabía la Loçana
que no mostraua, y viendo yo en ella munchas vezes manera y saber
que bastaua para caçar sin red y enfrenar a quien muncho pensa
ua saber, sacaua lo que podía, para reduzir a memoria, que en
otra parte más alta que vna picota fuera mejor retraýda que en la
presente obra; y porque no le pude dar mejor matiz, no quiero que
ninguno añada ni quite; que si miran en ello, lo que al principio faltase
hallará al fin, de modo que, por lo poco, entiendan lo muncho más
ser como dedución de canto llano; y quien el contrario hiziere,
sea sienpre enamorado y no querido. Amen.