RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   Dedicatoria < Section Argumento > Parte prima

Argumento en el qual se contienen todas las particularidades que á de auer en la presente obra.

Dezirse á primero la cibdad, patria y linaje, ventura, desgraçia y fortuna, su modo, manera y conuersación, su trato, plática y fin, porque solamente gozará deste retrato quien todo lo leyere.

Protesta el autor que ninguno quite ni añada palabra ni razón ni lenguaje, porque aquí no conpuse modo de hermoso dezir, ni saqué de otros libros, ni hurté eloquençia, porque para dezir la verdad poca eloquencia basta, como dize Séneca; ni quise nonbre, saluo que quise retraer munchas cosas retraiendo vna, y retraxe lo que vi que se deuría retraer, y por esta conparaçión que se sigue verán que tengo razón.

Todos los artífices que en este mundo trabajan dessean que sus obras sean más perfectas que ningunas otras que jamás fuessen. Y véese mejor esto en los pintores que no en otros artífiçes, porque quando hazen vn retrato procuran sacallo del natural, e a esto se esfuerçan, y no solamente se contentan de mirarlo e cotejarlo, mas quieren que sea mirado por los transeúntes e çircunstantes, y cada vno dize su parescer, mas ninguno toma el pinzel y emienda, saluo el pintor que oye y vee la razón de cada uno, y assí emienda, cotejando tamen lo que vee más que lo que oye, lo que munchos artífices no pueden hazer, porque después de auer cortado la materia y dádole forma, no pueden sin pérdida emendar. Y porque este retrato es tan natural, que no ay persona que aya conoscido la señora Loçana en Roma o fuera de Roma que no vea claro ser sacado de sus actos y meneos y palabras; y assí mismo porque yo he trabajado de no escreuir cosa que primero no sacasse en mi dechado la lauor, mirando en ella o a ella. Y viendo, vi muncho mejor que yo ni otro podrá escreuir, y diré lo que dixo Eschines, philósopho, leyendo vna oración o processo que Demóstenes auía hecho contra él; no pudiendo expremir la muncha más eloquencia que auía en el dicho Demóstenes, dixo: ¿Qué haría si oyérades a él? (Quid si ipsam audissetis bestiam?); y por esso verná en fábula. Muncho más sabía la Loçana que no mostraua, y viendo yo en ella munchas vezes manera y saber que bastaua para caçar sin red y enfrenar a quien muncho pensaua saber, sacaua lo que podía, para reduzir a memoria, que en otra parte más alta que vna picota fuera mejor retraýda que en la presente obra; y porque no le pude dar mejor matiz, no quiero que ninguno añada ni quite; que si miran en ello, lo que al principio faltase hallará al fin, de modo que, por lo poco, entiendan lo muncho más ser como dedución de canto llano; y quien el contrario hiziere, sea sienpre enamorado y no querido. Amen.


Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT