RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   43r < Page 43v > 44r

vos a dónde y cómo y quién, y yo veré cómo os tengo de socorrer. Y vos contándomelo aplacaréys y gozaréys del humo, como quien huele lo que otro guisa o assa. coridón: Señora Loçana, yo me vine de mi tierra, qu’es Mantua, por esta causa: el primero día de mayo, al ora quando Joue el carro de Phetonte intorno giraua, yo venía en vn cauallo bianco y vestido de seda verde. Hauía cogido munchas flores y rosas y traýalas en la cabeça sin bonete, como vna guirnalda, que quien me veýa se namoraua. Vi a vna ventana de vn jardín vna hija de vn çibdadano. Ella de y yo della nos enamoramos, mediante Cupido, que con sus saetas nos vnió haziendo de dos ánimos vn solo coraçón. Mi padre, sabiendo la causa de mi pena, y siendo par del padre de aquella hermosa donzella Polidora, demandola por nuera. Su parentado y el mío fueron contentos, mas la miseria vana estoruó nuestro honrrado matrimonio, que vn desgraciado viejo, vano de ingenio y rico de thesoro, se casó con ella descontenta. Yo, por no verme delante mi mal, y por escusar a ella infeliçe pena y tristiçia, me partí por mejor. Y al presente es venido aquí vn espión que me dize qu’el viejo va en officio de senador a otra çibdad. Querría que vuestra señoría me remediasse con su consejo. loçana: Amor mío, Coridón dulçe, réçipe el remedio: va, conpra vna veste de villana que sea blanca y vnas mangas verdes, y vayte descalço y suzio y loqueando, que todos te llamarán loca, y di que te llaman Jaqueta, que vas por el mundo reprehendiendo las cosas mal hechas, y haz a todos seruicios y no tomes premio ninguno sino pan para comer. Y va munchas vezes por la calle della, y coge serojas, y si su marido te mandare algo, hazlo, y viendo él que no tomas ni quieres salario, saluo pan, ansí te dexará en casa para fregar y çerner y xabonar. Y quando él sea partido, linpia la casa alto y baxo y haz que seas llamada y rogada de quantas amas terná en casa, por bien seruir y a todas agradar con gentil manera. Y si te vieres solo con essa tu amante Polidora, haz vista que sienpre lloras y, si te demandare por qué, dile: Porque jamás mi naçión fue villana. Sabé que soy gentildona breçiana y me vi que podía estar par a par con Diana y con qualquier otra dama que en el mundo fuesse estada. Ella te replicará que le digas: ¿Por qué vas ansí, mi cara Jaqueta?. le dirás: Cara madona, voy por el mundo reprochando las cosas mal hechas. Sabed que mi padre me casó con vn viejo como vuestro marido, caluo, floxo como niño, y no me dio a un jouen que me demandaua siendo donzella, el qual se fue desperado, que yo voy por el mundo a buscallo. Si ella te quiere bien, luego lo uerás en su hablar. Y si te cuenta a ti lo mismo, dile mo otro día te partes a buscallo. Si ella te ruega que quedes, haz que seas rogada por sus amas que su marido le dexó, y assí, quando vieres la tuya y siendo seguro de las otras, podrás gozar de quien tanto amas y deseas penando. coridón: ¡O, señora Loçana! Yo’s ruego que toméys todos mis vestidos, que sean vuestros, que yo soy contento con este tan remediable consejo que me auéys dado. Y suplico’s que me esperéys a esta ventana, que verné por aquí y veréys a la vuestra Jaqueta cómo va loqueando a sus bodas. Y reprehenderé muncho más de lo que vos auéys dicho. loçana: ¿Y a , qué me reprehenderás? coridón: A vos no siento qué, saluo diré que biuís arte et ingenio. loçana: Coridón, mira que quiere vn loco ser sabio. Que quanto dixeres e hizieres sea sin

Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT