RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   5v < Page 6r > 6v

de dormistes? loçana: Señora, demandando de algunas de la tierra, me fue mostrada vna casa donde están siete o ocho españolas. Y como fuy allá, no me querían acoger, y yo venía cansada, que me dixeron que el Santo Padre iua a encoronarse. Yo, por verlo, no me curé de comer. seuillana: ¿Y visteslo, por mi vida? loçana: Tan lindo es, y bien se llama León Décimo, que así tiene la cara. seuillana: Y bien, ¿diéronos algo aquellas españolas a comer? loçana: Mirá qué vellacas, que ni me quisieron yr a demostrar la plaça. Y en esto vino vna que, como yo dixe que hera de los buenos de su tierra, fueme por de comer, y después fue comigo a enseñarme los señores. Y como supieron quién yo y los míos heran, que mi tío fue muy conosçido, que quando murió le hallaron en las manos los callos tamaños de la vara de la justiçia, luego me mandaron dar aposento. Y enbió comigo su moço, y Dios sabe que no osaua sacar las manos afuera por no ser vista, que traygo estos guantes, cortadas las cabeças de los dedos, por las encobrir. seuillana: ¡Mostrad, por mi vida! ¡Quitad los guantes! ¡Biuáys vos en el mundo y aquel Criador que tal crió! ¡Lograda y engüerada seáys, y la bendiçión de vuestros pasados os venga! Cobrildas, no las vea mi hijo, y acabame de contar cómo os fue. loçana: Señora mía, aquel moço mandó a la madre que me acogiese y me diese buen lugar, y la puta vieja barbuda, estrellera, dixo: ¿No veys que tiene greñimón?. Y ella, que es estada mundaria toda su vida, y agora que se vido harta y quita de pecado, pensó que, porque yo traygo la toca baxa y ligada a la ginouesa, y son tantas las cabeçadas que me he dado yo misma, de vn enojo que he auido, que me marauillo cómo biua; que como en la nao no tenía médico ni bien ninguno, me á tocado entre çeja y çeja, y creo que me quedará señal. seuillana: No será nada, por mi vida. Llamaremos aquí vn médico que la uea, que pareçe vna estrellica.

Mamotreto VII. Cómo vienen las parientas y les dize la Seuillana

seuillana:

Norabuena vengáys. Ansí goze yo de todas, que os asentéys y oiréis a esta señora que ayer vino y es de nuestra tierra. beatriz: Bien se le pareçe, que ansí son todas frescas, graçiosas y lindas, como ella, y en su loçanía se ue que es de nuestra tierra. ¿Quánto ha, señora mía, que salistes de Córdoua? loçana: Señora, de honze años fuy con mi señora a Granada, que mi padre nos dixó vna casa en pleyto por ser él muy putañero y jugador, que jugara el sol en la pared. seuillana: ¡Y duelos le vinieron! ¿Teniendo hijas donzellas, jugaua? loçana: ¡Y qué hijas! Tres héramos y traýamos çarçillos de plata. Y yo hera la mayor. Fui festejada de quantos hijos de caualleros huuo en Córdoua, que de aquello me holgaua yo. Y esto puedo jurar, que desde chiquita me comía lo mío, y en ver ombre se me desperezaua y me quisiera yr con alguno, si no que no me lo daua la hedad; que vn hijo de vn caballero nos dio vnas harracadas muy lindas, y mi señora se las escondió por que no se las jugase, y después las vendió ella para vezar a las otras a labrar, que yo ni labrar ni coser y el filar se me á oluidado. camisera: Pues, ¡guayas de mi casa!, ¿de qué biuiréys? loçana: ¿De qué, señora? hazer alheña y mudas y tez de cara, que deprendí en Leuante, sin lo que mi madre me mostró. camisera: ¿Que soys estada en Leuante? ¡Por mi vida, yo pensé que veníades de Génoua! loçana: ¡Ay, señoras! Contaros he marauillas. Dexame yr a verter aguas que, como eché aquellas putas viejas alcoholadas por las escaleras abaxo, no me


Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT