RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   34r < Page 34v > 35r

los dientes, que si dixera ¡Dios sea loado, que lo crió!, no le pudiera enpeçer. Y si me dezís cómo aquella muger lo pudo enpeçer con tan dulçe palabra, digo que la culebra con la lengua haze cariçias, y da el veneno con la cola y con los dientes. Y notá: auéys de saber que todas vosotras, por la mayor parte, soys más prestas al mal y a la enbidia que no al bien, y si la maliçia no reinase más en vnas que en otras, no conoçeríamos nosotros el remedio que es signarnos con el signo de la contra la maliçia y dañada jntençión. De aquellas digo que, líçitamente, se podrían dezir mienbros del diablo. A lo que de los agüeros y de las suertes dezís, digo que si tal vos miráys, que hazéys mal, vos y quien tal cree, y para esto notá que munchos de los agüeros en que miran, por la mayor parte son alimañas o aues que buelan. A esto digo que es suziedad creer que vna criatura criada tenga poder de hazer lo que puede hazer su Criador, que que viste aquel animal que se desperezó y as miedo, mira que si quieres, en virtud de su Criador, le mandarás que rebiente y rebentará. Y por esso deues creer en el tu Criador, que es omnipotente, y da la potentia y la virtud, y no a su criatura. Ansí que, señora, la sana con el romero, no el romero sin la que ninguna criatura os puede enpeçer tanto quanto la os puede defender y ayudar. Por tanto, os ruego me digáys vuestra jntençión. loçana: Quanto vos me auéys dicho es santo y bueno, mas mirá bien mi respuesta, y es que, para ganar de comer, tengo de dezir que muncho más que no , y afirmar la mentira con jngenio por sacar la verdad. ¿Pensáys vos que si yo digo a vna muger vn sueño, que no le saco primero quanto tiene en el buche? Y dígole yo qualche cosa que veo yo que allí tiene ella ojo, y tal buelta el ánima apassionada no se acuerda de misma, y yo gole lo que ella otra vez ha dicho, y como vee que yo acierto en vna cosa, piensa que todo es ansí, que de otra manera no ganaría nada. Mirá el prenóstico que hize quando murió el enperador Maximiliano, que dezían ¿quién será enperador?. Dixe: Yo aquel loco que passaua diziendo: «Oliua d’España, d’España, d’España», que más de vn año turó, que otra cosa no dezían sino «d’España, d’España». Y agora que ha vn año que pareçe que no se dize otro sino «Carne, carne, carne salata», yo digo que gran carneçería se ha de hazer en Roma. autor: Señora Loçana, yo me quiero yr y estó sienpre a vuestro seruiçio. Y digo que es verdad vn dicho que munchas vezes leý, que Quidquid agunt homines, intentio saluat omnes. Donde se vee claro que vuestra jntinçión es buscar la vida en diuersas maneras, de tal modo que otro cría las gallinas y vos coméys los pollos sin perjudiçio ni sin fatiga. Feliçe Loçana, que no auría putas si no huuiesse rufianas que las jnxiriessen a las buenas con las malas.

Mamotreto XLIII. Cómo salía el Autor de casa de la Loçana, y encontró vna fantesca cargada y vn villano con dos asnos cargados, vno de çebollas y otro de castañas, y después se fue el Autor con vn su amigo, contándole las cosas de la Loçana

autor: ¿Q cosa es esto que traés, señoreta? jacomina: Bastimento para la çena, que viene aquí mi señora y vn su amigo notario, y agora verná su moço, que trae dos cargas de leña. Señor, ¿es vuestra merçed de casa? Ayúdeme a descargar, que se me cae el bote de la mostaza. autor: Sube, que arriba está

Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT