RLA
Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
los dientes, que si dixera
“¡Dios sea loado, que lo crió!”,
no le pudiera enpeçer. Y si me
dezís cómo aquella muger lo pudo enpeçer con tan dulçe palabra, digo que la cu
lebra con la lengua haze cariçias, y da el veneno con la cola y con los dientes. Y notá:
auéys de saber que todas vosotras, por la mayor parte, soys más prestas al mal y a la
enbidia que no al bien, y si la maliçia no reinase más en vnas que en otras, no conoçería
mos nosotros el remedio que es signarnos con el signo de la contra la maliçia
y dañada jntençión. De aquellas digo que, líçitamente, se podrían dezir mienbros
del diablo. A lo que de los agüeros y de las suertes dezís, digo que si tal vos miráys,
que hazéys mal, vos y quien tal cree, y para esto notá que munchos de los agüe
ros en que miran, por la mayor parte son alimañas o aues que buelan. A esto digo
que es suziedad creer que vna criatura criada tenga poder de hazer lo que pue
de hazer su Criador, que tú que viste aquel animal que se desperezó y as miedo, mira
que si quieres, en virtud de su Criador, le mandarás que rebiente y rebentará. Y
por esso tú deues creer en el tu Criador, que es omnipotente, y da la potentia y la vir
tud, y no a su criatura. Ansí que, señora, la sana con el romero, no el romero sin
la que ninguna criatura os puede enpeçer tanto quanto la os puede defender
y ayudar. Por tanto, os ruego me digáys vuestra jntençión. loçana: Quanto vos me auéys
dicho es santo y bueno, mas mirá bien mi respuesta, y es que, para ganar de comer,
tengo de dezir que sé muncho más que no sé, y afirmar la mentira con jngenio
por sacar la verdad. ¿Pensáys vos que si yo digo a vna muger vn sueño, que no le
saco primero quanto tiene en el buche? Y dígole yo qualche cosa que veo yo que allí
tiene ella ojo, y tal buelta el ánima apassionada no se acuerda de sí misma, y yo dí
gole lo que ella otra vez ha dicho, y como vee que yo acierto en vna cosa, piensa que
todo es ansí, que de otra manera no ganaría nada. Mirá el prenóstico que hize quan
do murió el enperador Maximiliano, que dezían
“¿quién será enperador?”. Dixe: “Yo oý
aquel loco que passaua diziendo: «Oliua d’España, d’España, d’España»,
que más de vn
año turó, que otra cosa no dezían sino «d’España, d’España».
Y agora que ha vn año que
pareçe que no se dize otro sino «Carne, carne, carne salata»,
yo digo que gran carne
çería se ha de hazer en Roma”.
autor: Señora Loçana, yo me quiero yr y estó sien
pre a vuestro seruiçio. Y digo que es verdad vn dicho que munchas vezes leý, que “Quid
quid agunt homines, intentio saluat omnes”. Donde se vee claro que vuestra jntinçión
es buscar la vida en diuersas maneras, de tal modo que otro cría las gallinas y
vos coméys los pollos sin perjudiçio ni sin fatiga. Feliçe Loçana, que no auría pu
tas si no huuiesse rufianas que las jnxiriessen a las buenas con las malas.
Mamotreto XLIII. Cómo salía el Autor de casa de la Loçana, y encontró vna
fantesca cargada y vn villano con dos asnos cargados,
vno de çebollas y otro de castañas, y después se fue el
Autor con vn su amigo, contándole las cosas de la Loçana
autor:
¿Qvé cosa es esto que traés, señoreta?
jacomina: Bastimento para la çe
na, que viene aquí mi señora y vn su amigo notario, y agora verná su
moço, que trae dos cargas de leña. Señor, ¿es vuestra merçed de casa? Ayúde
me a descargar, que se me cae el bote de la mostaza.
autor: Sube, que arriba está
Leyenda: | Texto del editor • Entrada de personaje |
Descargar XML • Descargar TXT