RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   29r < Page 29v > 30r

loçana: Señores, aquí no ay más que hazer. La prissión es seguríssima; la prisionera, piadosa; la libertad no se conpra. La sujeçión aquí se estima porque ay merecimiento para todo. Vuestra señoría sea muy bien venido y vuestra merçed me tenga la promessa, que esta tarde yrá mi criado a su posada, y si vuestra merçed manda que le lleue vna prenda de oro o vna toca toniçí, la lleuará porque yo no falte de mi palabra, que prometí por todo oy. A este señor yo lo vissitaré. cauallero: Señora Loçana, no enbiéys prenda, que entre vos y no se pueden perder sino los barriles. Enbiá, como os dixe, y no curéys de más. Y mirá que quiere su señoría que mañana vengáys a uerlo. loçana: Beso sus manos y vuestros pies, mas mañana no podrá ser, porque tengo mi guarnelo lauado y no tengo qué me vestir. cauallero: No curéys, que su señoría os quiere vestir a su modo y al vuestro. Vení ansí como estáys, que os conbida a comer; y no á de esperar, que su señoría come de mañana. loçana: ¡Por la luz de Dios, no estuviese sin besar tal cara como essa, aunque supiesse enojar a quien lo vee! angelica: ¡Ansí, Loçana, no curéys! ¡Andá, dexaldo, que me enojaré, aunque su merçed no me quiere ver! cauallero: Señora, deseo’s yo seruir; por tanto, le suplico que a monseñor mío le muestre su casa y sus joyas, porque su señoría tiene munchas y buenas, que puede seruir a vuestra merçed. Señora Loçana, mañana no se os oluide de uenir. loçana: No si se me oluidará, que soy desmemorada después que mouí, que si tengo de hazer vna cosa es menester ponerme vn señal en el dedo. cauallero: Pues vení acá, tomá este anillo, y mirá que es vn esmeralda, no se os cayga. loçana: Sus manos beso, que más la estimo que si me la diera la señora Angelina dada. angelina: Andá, que os la , y traelda por mi amor. loçana: No se esperaua menos desa cara de luna llena. ¡Ay, señora Angelina, míreme, que paresco obispo! ¡Por vida de vuestra merçed y mía, que no estoy más aquí! Ven a çerrar, Matehuelo, que me esperan allí aquellos moços del desposado de Hornachuelos, que no ay quien lo quiera, y él porfiar y con todas se cassa y a ninguna sirue de buena tinta. matheuelo: Cerrar y abriros, todo a un tienpo. moços: ¿Venís, señora Loçana? ¡Caminá, cuerpo de , que mi amo se desma

Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT