RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   24r < Page 24v > 25r

vuestra hija? ¿Pússose aquello que le di? granadina: Señora, , y dize que muncho le aprouechó, que le dixo monseñor: ¡Qué coñico tan bonico! loçana: Pues tenga ella auertençia que, quando monseñor se lo quiera meter, le haga estentar vn poco primero. granadina: hará, que ya yo la auissé, avnque poco desso, que a tiento se lo dixe. loçana: Todas sabemos poco, mas a la nescessitad no ay ley. Y mirá que no coma vuestra hija menestra de çebolla, que abre muncho, y quando se toca, tire la vna pierna y encoxa la otra.

Mamotretoto treynta. Cómo viene su criado, y con él vn su amigo, y veen

salir las otras de casa

Vlixes: ¿Quién son aquellas que salen de casa de la Loçana? ranpín: No . Dezíaos yo que caminássemos, y vos de muncha reputaçión. vlixes: Pues no quiero yr allá, pues no ay nadie. ranpín: Andá, uení, que os estaréys jugando con madona. amigo: Digo’s que no quiero, que bien sabe ella, si pierde, no pagar, y si gana, hazer pagar, que ya me lo an dicho más de quatro que solían venir allí; y sienpre quiere porqueta o verengenas, que vn julio le di el otro día para ellas, y nunca me conbidó a la pimentada que me dixo. Todo su hecho es palabras y hamamuxerías. Andá, poneos del lodo vos y ella, que su casa es regagero de putas, y no para . ¡Pesse a tal con el judío, mirá cómo me engañaua! No se cure, que a ella tengo de hazer que le pujen la casa; y a él, porque es çensal de neçios, le tengo de dar vn día de çapatazos. Esta ha sido la causa que se echase mi amiga con dos eermanos. Es turca, y no ay más que pedir. Pues venga a monseñor con sus morçillas o botifarros, que no quiero que su señoría coma nada de su mano. ¿Conpadre me quería hazer? ¡Pese a tal con la puta sin sonaderas! conpañero valerián: ¿Qué hazés, cauallero, aquí solo? ¿Ay caça o posta, o soys de guardia oy de la señora Loçana? vlixes: Señor, antes estoy muy enojado con su señorança. conpañero: Esso quiero oýr, que martelo tenéys, o muncha razón. vlixes: Antes muncha razón, que yo castigar putas lo mejor del mundo. valerián: Soys hidalgo y estáys enojado y el tienpo halla las cosas, y ella está en Roma y se domará. ¿Sabéys cómo se da la difiniçión a esto que dizen: Roma, la que los locos doma? Y a las vezes las locas. Si miráys en ello, a ellos doman ellas, y a ellas doma la carreta. Assí que vamos por aquí, veamos qué haze, que yo tanbién ando tras ella por mis pecados, que cada día me promete y jamás me atiende. vlixes: Mirá, si himos allá, voto a Dios que tenemos de pagar la çena, segund Dios la hizo. Mas no me curo por seruiros, que guay de quien pone sus pleytos en manos de tales procuradores como ella. valerián: Mirá que mañana yrá a ynformar. Por esso, soliçitémosla oy. Tif, taf. ¡Señora Loçana, mandanos abrir! loçana: ¡Anda! ¿Quién es? Que me paresçe que es loco o priuado. Familiares son. Tira essa cuerda. valerián: ¿Qué se haze, señora? loçana: Señores, çerner y amasar y ordenar de pellejar. vlixes: Esso de pellejar, que me plaze: pellejedes, pellejón, pelléjame este cosón. loçana: Biuas y adiuas, sienpre coplica. valerián: Señora, salí acá fuera. A teneros palaçio venimos. loçana: Soy contenta

Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT