RLA

Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital

AutorFrancisco Delicado (1485-1535)
Lugar de publicaciónVenecia
Año de publicaciónca. 1530
Ubicación del originalBiblioteca Nacional de Austria
Extensión108 páginas

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

índice   Mamotreto XIX < Section Mamotreto XX > Mamotreto XXI

Mamotreto XX. Las preguntas que hizo la Loçana aquella noche al Baligero y cómo la ynformó de lo que sabía

Loçana: Mi señor, ¿dormís? baligero: Señora, no; que pienso que estoy en aquel mundo donde no ternemos necessidad de dormir ni de comer ni de vestir, sino estar en gloria. loçana: Por vida de vuestra merçed, que me diga: ¿Qué vida tienen en esta tierra las mugeres amançebadas? baligero: Señora, en esta tierra no se habla de amançebadas ni de abarraganadas; aquí son cortesanas ricas y pobres. loçana: ¿Qué quiere dezir cortesanas ricas y pobres? ¿Putas del partido o mundarias? baligero: Todas son putas. Essa diferençia no’s sabré dezir, saluo que ay putas de natura y putas husadas, de puerta herrada, y putas de gelosía, y putas d’enpanada. loçana: Señor, si lo supiera, no comiera las enpanadas que me enbiastes, por no ser d’enpanada. baligero: No sse dize por esso, sino porque tienen ençerados a las ventanas, y es de más reputaçión. Ay otras que ponen tapetes y están más altas; estas muéstranse todas, y son más festejadas de galanes. loçana: Quiçá no ay muger en Roma que sea estada más festejada que yo, y querría saber el modo y manera que tienen en esta tierra para saber escoger lo mejor, y bivir más honesto que pudiese con lo mío, que no ay tal aue como la que dizen Aue del tuyo. Y quien le haze la jaula fuerte, no se le ua ni se le pierde. baligero: Pues dexame acabar, que quiçá en Roma no podríades encontrar con hombre que mejor sepa el modo de quántas putas ay, con manta o sin manta. Mirá, ay putas graçiosas más que hermosas, y putas que son putas antes que mochachas. Ay putas apassionadas, putas estregadas, afeitadas, putas esclareçidas, putas reputadas, reprouadas. Ay putas moçáraues de Çocodouer, putas carcaueras. Ay putas de cabo de ronda, putas vrsinas, putas güelphas, gibelinas, putas ynjuynas, putas de Rapalo, rapaýnas. Ay putas de simiente, putas de botón griñimón, noturnas, diurnas, putas de çintura y de marca major. Ay putas orilladas, bigaradas, putas conbatidas, vençidas y no acabadas, putas deuotas y reprochadas de oriente a poniente y setentrión; putas conuertidas, repentidas, putas viejas, lauanderas porfiadas, que sienpre an quinze años como Elena; putas meridianas, oçidentales, putas máxcaras enmaxcaradas, putas trincadas, putas calladas, putas antes de su madre y después de su tía, putas de subientes e deçendientes, putas con virgo, putas sin virgo, putas el día del domingo, putas que guardan el sábado hasta que an xabonado, putas feriales, putas a la candela, putas reformadas, putas xaqueadas, trauestidas, formadas, estrionas de Tesalia. Putas abispadas, putas terçeronas, aseadas, apuradas, gloriosas, putas buenas y putas malas, y malas putas. Putas enteresales, putas secretas y públicas, putas jubiladas, putas casadas, reputadas, putas beatas, y beatas putas, putas moças, putas viejas, y viejas putas de trintín y botín. Putas alcagüetas, y alcahuetas putas, putas modernas, machuchas, jnmortales, y otras que se retraen a buen biuir en burdeles secretos y publiques honestos que tornan de principio a su menester. loçana: Señor, éssas putas reyteradas me pareçen. baligero: Señora, ¿y latín sabéys? Reytero, reyteras , por tornároslo a hazer otra uez. loçana: Razón tiene vuestra merçed, que agora dio las siete. baligero: Tené punto, señora, que con esta serán ocho. Que yo torna al tema do quedamos. loçana: Dezime, señor, ¿ay casadas que sean buenas? baligero: Quien , quien no. Y esse es bocado caro y sabroso y costoso y peligroso. loçana: Verdad es que todo lo que se haze a hurtadillas sabe mejor. baligero: Mirá, señora; auéys de notar que en esta tierra a todas sabe bien, y a nadie no amarga, y es tanta la libertad que tienen las mugeres, que ellas los buscan: llaman, porque se les ronpió el velo de la honestidad, de manera que son putas y rufianas. loçana: ¿Y qué quiere dezir rofianas? ¿Rameras o cosa que lo valga? baligero: Alcagüetas, si no lo auéys por enojo. loçana: ¿Cómo? ¿Que no ay alcagüetas en esta tierra? baligero: ay, mas ellas mismas se lo son las que no tienen madre o tía, o amiga muy amiga, o que no alcançan para pagar las rufianas; porque, las que lo son, son muy taymadas y no se contentan con comer y la parte de lo que hazen auer, sino que quieren el todo y ser ellas caualgadas primero. loçana: Esso del todo no entiendo. baligero: Yo’s diré. Si les dan vn ducado que les lleven a las que se an de echar con ellos, dizen las rufianas: El medio es para , por su parte d’él. ¿Y vos no me auéys de pagar, que os he auido vn ombre de bien, de quien podéys vos sacar quanto quisiéredes? Amiga, yo no quiero avergonçar mis canas sin premio. Y, como os lo he auido para vos, si yo lo lleuara a vna que sienpre me añade, en mi sesso estaua yo quando no me quería enpachar con pobres. ¡Esta y nunca más! De manera que como pueden ellas a los prinçipios inpedir, an paçiençia las pobretas, y se escusan el posible si pueden hazer sin ellas. loçana: Señor, mirá: para muger, muy mejor es por mano de otrie que de otra manera, porque pierde la vergüença y da más autoridad que quantas enpanadas ay o ençeradas, como vos dezís. baligero: Señora, no’s enogéys. Que sean enplumadas quantas aquí ay, por vuestro seruiçio, y quien desea tal offiçio.

Leyenda:

Texto del editorEntrada de personaje


Descargar XMLDescargar TXT