RLA
Retrato de la Loçana andaluza. Edición digital
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Mamotreto XX. Las preguntas que hizo la Loçana aquella noche al Bali
gero y cómo la ynformó de lo que sabía
Loçana: Mi señor, ¿dormís? baligero: Señora, no; que pien
so que estoy en aquel mundo donde no ternemos necessi
dad de dormir ni de comer ni de vestir, sino estar en
gloria. loçana: Por vida de vuestra merçed, que me diga: ¿Qué vi
da tienen en esta tierra las mugeres amançebadas? baligero:
Señora, en esta tierra no se habla de amançebadas ni de abarra
ganadas; aquí son cortesanas ricas y pobres. loçana: ¿Qué quie
re dezir cortesanas ricas y pobres? ¿Putas del partido o mun
darias? baligero: Todas son putas. Essa diferençia no’s sa
bré dezir, saluo que ay putas de natura y putas husadas, de puerta herrada, y pu
tas de gelosía, y putas d’enpanada. loçana: Señor, si lo supiera, no comiera las en
panadas que me enbiastes, por no ser d’enpanada. baligero: No sse dize por esso, sino
porque tienen ençerados a las ventanas, y es de más reputaçión. Ay otras que ponen
tapetes y están más altas; estas muéstranse todas, y son más festejadas de galanes.
loçana: Quiçá no ay muger en Roma que sea estada más festejada que yo, y querría
saber el modo y manera que tienen en esta tierra para saber escoger lo mejor, y bi
vir más honesto que pudiese con lo mío, que no ay tal aue como la que dizen “Aue
del tuyo”. Y quien le haze la jaula fuerte, no se le ua ni se le pierde. baligero: Pues dexa
me acabar, que quiçá en Roma no podríades encontrar con hombre que mejor sepa
el modo de quántas putas ay, con manta o sin manta. Mirá, ay putas graçiosas más que hermosas, y putas que son putas antes que mochachas. Ay putas apassionadas, putas estregadas, afeitadas, putas esclareçidas, putas reputadas, reprouadas. Ay putas moçáraues de Çocodouer, putas carcaueras. Ay putas de cabo de ronda, putas vrsinas, putas güelphas, gibelinas, putas ynjuynas, putas de Rapalo, rapaýnas. Ay putas de simiente, putas de botón griñimón, noturnas, diurnas, putas de çintura y de marca major. Ay putas orilladas, bigaradas, putas conbatidas, vençidas y no
acabadas, putas deuotas y reprochadas de oriente a poniente y setentrión; putas con
uertidas, repentidas, putas viejas, lauanderas porfiadas, que sienpre an quinze años
como Elena; putas meridianas, oçidentales, putas máxcaras enmaxcaradas, putas
trincadas, putas calladas, putas antes de su madre y después de su tía, putas de su
bientes e deçendientes, putas con virgo, putas sin virgo, putas el día del domingo, pu
tas que guardan el sábado hasta que an xabonado, putas feriales, putas a la candela,
putas reformadas, putas xaqueadas, trauestidas, formadas, estrionas de Tesalia.
Putas abispadas, putas terçeronas, aseadas, apuradas, gloriosas, putas buenas
y putas malas, y malas putas. Putas enteresales, putas secretas y públicas, putas ju
biladas, putas casadas, reputadas, putas beatas, y beatas putas, putas moças, putas
viejas, y viejas putas de trintín y botín. Putas alcagüetas, y alcahuetas putas, putas
modernas, machuchas, jnmortales, y otras que se retraen a buen biuir en burdeles
secretos y publiques honestos que tornan de principio a su menester. loçana: Señor,
éssas putas reyteradas me pareçen. baligero: Señora, ¿y latín sabéys? Reytero, rey
teras …, por tornároslo a hazer otra uez. loçana: Razón tiene vuestra merçed, que agora
dio las siete. baligero: Tené punto, señora, que con esta serán ocho. Que yo torna
ré al tema do quedamos. loçana: Dezime, señor, ¿ay casadas que sean buenas? baligero: Qui
en sí, quien no. Y esse es bocado caro y sabroso y costoso y peligroso. loçana: Ver
dad es que todo lo que se haze a hurtadillas sabe mejor. baligero: Mirá, señora; auéys
de notar que en esta tierra a todas sabe bien, y a nadie no amarga, y es tanta la libertad
que tienen las mugeres, que ellas los buscan: llaman, porque se les ronpió el velo de la
honestidad, de manera que son putas y rufianas. loçana: ¿Y qué quiere dezir rofianas? ¿Ra
meras o cosa que lo valga? baligero: Alcagüetas, si no lo auéys por enojo. loçana: ¿Cómo?
¿Que no ay alcagüetas en esta tierra? baligero: Sí ay, mas ellas mismas se lo son las que
no tienen madre o tía, o amiga muy amiga, o que no alcançan para pagar las rufia
nas;
porque, las que lo son, son muy taymadas y no se contentan con comer y la parte
de lo que hazen auer, sino que quieren el todo y ser ellas caualgadas primero. loçana: Esso
del todo no entiendo. baligero: Yo’s diré. Si les dan vn ducado que les lleven a las que
se an de echar con ellos, dizen las rufianas: “El medio es para mí, por su parte d’él. ¿Y vos
no me auéys de pagar, que os he auido vn ombre de bien, de quien podéys vos sacar
quanto quisiéredes? Amiga, yo no quiero avergonçar mis canas sin premio. Y, como
os lo he auido para vos, si yo lo lleuara a vna que sienpre me añade, en mi sesso esta
ua yo quando no me quería enpachar con pobres. ¡Esta y nunca más!” De manera que co
mo pueden ellas a los prinçipios inpedir, an paçiençia las pobretas, y se escusan el po
sible si pueden hazer sin ellas. loçana: Señor, mirá: para muger, muy mejor es por ma
no de otrie que de otra manera, porque pierde la vergüença y da más autoridad que
quantas enpanadas ay o ençeradas, como vos dezís. baligero: Señora, no’s eno
géys. Que sean enplumadas quantas aquí ay, por vuestro seruiçio, y quien desea tal offiçio.
Leyenda: | Texto del editor • Entrada de personaje |
Descargar XML • Descargar TXT